Übersetzung für "If there is anything we can do" in Deutsch
We
will
look
into
the
matter
and
see
if
there
is
anything
that
we
can
do.
Wir
werden
die
Frage
prüfen
und,
sofern
möglich,
entsprechende
Schritte
einleiten.
Europarl v8
If
there
is
anything
we
can
do,
anything
at
all,
will
you
call?
Ruft
an,
wenn
wir
etwas
für
euch
tun
können.
OpenSubtitles v2018
If
there
is
anything
we
can
do
then?
Wenn
wir
da
was
tun
können...
OpenSubtitles v2018
If
there
is
anything
we
can
do
for
you
let
us
know.
Falls
es
irgendwas
gibt,
was
wir
für
Sie
tun
können
-
geben
Sie
Bescheid.
OpenSubtitles v2018
If
there
is
anything
we
can
do
to
assist
you
personally
with
your
research,
please
let
us
know.
Wenn
wir
Ihnen
irgendwie
bei
Ihrem
Research
helfen
können,
lassen
Sie
es
uns
wissen.
CCAligned v1
If
there
is
anything
we
can
do
by
way
of
testimonial
after
our
trip
let
us
know....
Wenn
wir
etwas
über
Testimonial
tun
können,
nach
unserer
Reise
lass
es
uns
wissen....
ParaCrawl v7.1
If
there
is
anything
we
can
do
to
help
you,
please
get
in
touch.
Wenn
wir
Ihnen
helfen
können,
setzen
Sie
sich
bitte
mit
uns
in
Verbindung.
CCAligned v1
If
there
is
anything
we
can
do
by
way
of
testimonial
after
our
trip
let
us
know….
Wenn
wir
etwas
über
Testimonial
tun
können,
nach
unserer
Reise
lass
es
uns
wissen....
ParaCrawl v7.1
If
there
is
anything
that
we
can
do,
please
do
not
hesitate
to
contact
me
directly.
Wenn
wir
irgendetwas
tun
können,
bitte
zögern
Sie
nicht
und
kontaktieren
Sie
mich
direkt.
ParaCrawl v7.1
Given
that
matters
relating
to
the
Roma
are
the
responsibility
of
the
whole
of
the
EU,
I
should
like
to
ask
him,
as
the
Commissioner
responsible
for
equality,
if
there
is
anything
more
we
can
do
specifically
in
terms
of
women’s
and
children’s
rights
and
in
terms
of
combating
exclusion.
Da
die
Sache
der
Roma
in
der
Verantwortung
der
gesamten
EU
liegt,
möchte
ich
Kommissar
Špidla
als
den
zuständigen
Kommissar
für
Gleichstellung
fragen,
ob
wir
noch
mehr
tun
können,
speziell
für
die
Rechte
der
Frauen
und
Kinder
sowie
für
die
Bekämpfung
der
Ausgrenzung.
Europarl v8
If
there
is
anything
we
can
do
to
make
your
room
more
plain,
do
not
be
afraid
to
ask.
Wenn
es
irgendetwas
gibt,
um
eurer
Zimmer
schlichter
zu
machen,
scheut
euch
nicht
zu
fragen.
OpenSubtitles v2018
Should
you
have
any
enquiries,
require
further
information
or
if
there
is
anything
else
we
can
do
for
you,
please
get
in
touch
with
us.
Wenn
Sie
Fragen
haben,
weitere
Informationen
benötigen
oder
wir
etwas
anderes
für
Sie
tun
können,
melden
Sie
sich
doch
bitte
bei
uns.
CCAligned v1
We
like
to
welcome
our
guests
as
a
part
of
our
family
and
make
your
stay
as
peaceful
and
delightful
as
possible
so
please
let
us
know
if
there
is
anything
we
can
do
to
make
your
stay
more
pleasant.
Wir
möchten
unsere
Gäste
als
Teil
unserer
Familie
willkommen
zu
heißen
und
Ihren
Aufenthalt
so
ruhig
und
angenehm
wie
möglich,
so
lassen
Sie
es
uns
wissen,
ob
es
etwas
ist,
dass
wir
Ihren
Aufenthalt
noch
angenehmer
zu
machen,
tun
können.
CCAligned v1
That
being
said,
I
must
mention
we
do
tell
all
our
guests,
in
writing
and
orally,
more
than
once
during
their
stay,
to
let
us
know
if
there
is
anything
at
all
we
can
do
to
make
them
more
comfortable.
Ich
möchte
an
dieser
Stelle
erwähnen,
dass
wir
all
unseren
Gästen
während
ihres
Aufenthaltes
mehr
als
einmal
sowohl
schriftlich
als
auch
mündlich
darüber
informieren,
dass
sie
sich
an
uns
wenden
können,
sollte
es
etwas
geben,
dass
ihren
Zeit
bei
uns
noch
komfortabler
machen
könnte.
ParaCrawl v7.1
Please
let
us
know
if
there
is
anything
we
can
do
to
make
your
stay
more
enjoyable.
Bitte
lassen
Sie
uns
wissen,
ob
es
etwas
ist,
dass
wir
Ihren
Aufenthalt
noch
angenehmer
zu
machen,
tun
können.
ParaCrawl v7.1
Also
if
you
have
any
questions
whatsoever
or
if
there
is
anything
else
we
can
do
for
you,
please
get
in
touch
with
us
if
you
have
any
questions.
Wenn
Sie
Fragen
haben,
egal,
zu
welchem
Thema,
oder
wenn
wir
etwas
anderes
für
Sie
tun
können,
melden
Sie
sich
doch
bitte
bei
uns.
CCAligned v1
I
invite
you
to
check
out
our
competitive
pricing
and
to
send
us
a
request
or
call
me
personally
if
there
is
anything
we
can
do
to
help
you
get
started.
Ich
lade
Sie
ein,
unsere
konkurrenzorientierte
Preisbestimmung
heraus
zu
überprüfen
und
uns
einen
Antrag
zu
schicken
oder
mich
anzurufen
persönlich
wenn
es
alles
wir
gibt,
können
tun,
um
Ihnen
zu
helfen
anzufangen.
CCAligned v1
If
there
is
anything
else
we
can
do
for
you,
please
do
not
hesitate
to
contact
us.
Falls
wir
noch
etwas
für
Sie
tun
können,
zögern
Sie
bitte
nicht
Kontakt
mit
uns
aufzunehmen.
CCAligned v1
Please
contact
us
if
there
is
anything
we
can
do
to
help
you
get
more
out
of
your
Netop
investment.
Bitte
kontaktieren
Sie
uns
bei
Fragen,
damit
wir
Ihnen
dabei
helfen
können,
das
Beste
aus
Ihrer
Investition
in
Netop
Produkte
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
So
if
there
is
anything
we
can
do
to
make
your
stay
at
The
Tower
Hotel
more
comfortable,
please
don’t
hesitate
to
ask
any
member
of
our
team.
Wenn
wir
irgendetwas
tun
können,
um
Ihren
Aufenthalt
im
The
Tower
Hotel
noch
angenehmer
zu
gestalten,
zögern
Sie
bitte
nicht
ein
Mitglied
unseres
Teams
darauf
anzusprechen.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
anything
we
can
do
for
you
or
if
you've
questions
unanswered
-
get
in
contact
with
us.
Wenn
wir
etwas
für
Sie
tun
können
oder
wenn
Sie
Fragen
haben,
melden
Sie
sich
gern
bei
uns.
ParaCrawl v7.1
Anyway
sorry
for
the
misunderstanding
and
if
there
is
anything
we
can
do
please
tell
me.
Dieses
Missverständnis
tut
uns
leid
und
bitte
teilen
Sie
mir
mit,
ob
wir
etwas
für
Sie
tun
können.
ParaCrawl v7.1