Übersetzung für "If there is any chance" in Deutsch
But
if
there
is
any
chance
of
us
finishing
this
on
time,
I...
You
will.
Aber
wenn
nur
eine
Chance
da
ist,
dass
wir
rechtzeitig
fertig
werden...
OpenSubtitles v2018
I
was
wondering
if
there
is
any
chance...
Ich
wollte
dich
fragen,
ob
es
möglich
wäre...
OpenSubtitles v2018
If
I
do,
if
there
is
any
chance,
you
put
me
down
immediately.
Falls
ja,
wenn
es
eine
Chance
gibt,
dann
töte
mich
sofort.
OpenSubtitles v2018
Could
you
tell
us
if
there
is
any
chance
he
could
be
here
now?
Könnten
Sie
uns
sagen,
ob
eine
Chance
besteht,
dass
er
jetzt
gerade
hier
ist?
OpenSubtitles v2018
We
will
be
appreciated
if
there
is
any
chance
for
us
to
cooperate
with
you.
Wir
werden
uns
freuen,
wenn
es
eine
Chance
für
uns
gibt,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
This
has
to
be
done
if
there
is
to
be
any
chance
of
a
total
spiritual
change.
Das
muss
geschehen,
wenn
es
für
die
volle
spirituelle
Wandlung
überhaupt
eine
Chance
geben
soll.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
any
chance
of
an
ambitious
outcome
in
Hong
Kong
at
the
end
of
this
year,
and
thus
an
ambitious
Round,
this
first
approximation,
which
I
hope
that
we
can
see
in
July,
should,
at
the
very
least,
firstly,
establish
areas
of
growing
convergence
amongst
WTO
members
issue
by
issue.
Wenn
am
Ende
dieses
Jahres
in
Hongkong
ein
ambitioniertes
Ergebnis
und
somit
eine
ambitionierte
Runde
herauskommen
soll,
dann
sollte
bei
dieser
ersten
Annäherung,
die
ich
mir
für
Juli
erhoffe,
zumindest
erst
einmal
eine
zunehmende
Konvergenz
zwischen
WTO-Mitgliedern
in
den
einzelnen
Fragen
erzielt
werden.
Europarl v8
For
example,
Lester
Brown,
who
visited
us
last
week,
was
choked
by
emotion
as
he
told
us
emissions
would
have
to
be
reduced
by
80%
between
now
and
2020
if
there
is
to
be
any
chance
of
reversing
the
trend.
So
hat
zum
Beispiel
Lester
Brown,
der
vergangene
Woche
hier
zu
Gast
war,
mit
sehr
bewegter
Stimme
gesagt,
dass
bis
zum
Jahre
2020
eine
Reduzierung
um
80
%
erforderlich
wäre,
um
eine
Trendwende
zu
erreichen.
Europarl v8
This
sort
of
check
is
especially
important
if
there
is
any
chance
that
anything
done
with
uploaded
files
could
reveal
their
contents
to
the
user,
or
even
to
other
users
on
the
same
system.
Diese
Prüfung
ist
speziell
dort
interessant,
wo
irgendeine
Aktion
mit
upgeloadeten
Dateien
deren
Inhalt
dem
User
zugänglich
machen
könnte
(oder
auch
anderen
Usern
auf
dem
selben
System).
PHP v1
Therefore,
you
and
your
partner
must
take
special
precautions
in
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur.
Daher
müssen
Sie
und
Ihr
Partner/Ihre
Partnerin
beim
Geschlechtsverkehr
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
treffen,
falls
eine
Schwangerschaft
möglich
ist.
ELRC_2682 v1
If
you
are
prescribed
Viraferon
in
combination
with
ribavirin,
ribavirin
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby,
thus
both
female
and
male
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
-
if
you
are
a
girl
or
a
woman
of
childbearing
age,
you
must
have
a
negative
pregnancy
test
before
treatment,
each
month
during
treatment,
and
for
the
4
months
after
treatment
is
stopped.
Wenn
Viraferon
in
Kombination
mit
Ribavirin
angewendet
wird,
müssen
beide,
männliche
und
weibliche
Patienten,
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
um
eine
mögliche
Schwangerschaft
auszuschließen,
da
Ribavirin
für
das
ungeborene
Kind
sehr
schädlich
sein
kann.
ELRC_2682 v1
When
Pegasys
is
used
in
combination
with
ribavirin,
both
male
and
female
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur,
as
ribavirin
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby:
Wenn
Pegasys
in
Kombination
mit
Ribavirin
angewendet
wird,
müssen
beide,
männliche
und
weibliche
Patienten,
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
um
eine
mögliche
Schwangerschaft
auszuschließen,
da
Ribavirin
für
das
ungeborene
Kind
sehr
schädlich
sein
kann:
ELRC_2682 v1
If
you
are
prescrib
ed
Viraferon
in
combination
with
ribavirin,
ribavirin
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby,
thus
both
female
and
male
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
Wenn
Viraferon
in
Kombination
mit
Ribavirin
angewendet
wird,
müssen
beide,
männliche
und
weibliche
Patienten,
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
ng
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
um
eine
mögliche
Schwangerschaft
auszuschließen,
da
Ribavirin
für
das
ungeborene
Kind
sehr
schädlich
sein
kann.
EMEA v3
If
you
are
prescribed
Viraferon
in
combination
with
ribavirin,
ribavirin
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby,
thus
both
female
and
male
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
Wenn
Viraferon
in
Kombina
tion
mit
Ribavirin
angewendet
wird,
müssen
beide,
männliche
und
weibliche
Patienten,
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
ng
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
um
eine
mögliche
Schwangerschaft
auszuschließen,
da
Ribavirin
für
das
ungeborene
Kind
sehr
schädlich
sein
kann.
EMEA v3
Therefore,
you
and
your
partner
must
take
special
precautions
in
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
-
if
you
are
a
girl
or
a
woman
of
childbearing
age
who
is
taking
ribavirin:
you
must
have
a
negative
pregnancy
test
before
treatment,
each
month
during
treatment,
and
for
the
4
months
after
treatment
is
stopped.
Daher
müssen
Sie
und
Ihr/e
Partner/in
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
sofern
die
Möglichkeit
einer
Schwangerschaft
besteht:
-
wenn
Sie
ein
Mädchen
oder
eine
Frau
im
gebärfähigen
Alter
sind,
die
Ribavirin
einnimmt:
Ihr
Schwangerschaftstest
muss
vor
der
Behandlung,
jeden
Monat
während
der
Behandlung
und
für
4
Monate
nach
Beendigung
der
Behandlung
negativ
sein.
ELRC_2682 v1
In
combination
therapy
with
ribavirin,
ribavirin
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby,
thus
both
female
and
male
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
Wenn
PegIntron
in
Kombination
mit
Ribavirin
angewendet
wird,
müssen
beide,
männliche
und
weibliche
Patienten,
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
um
eine
mögliche
Schwangerschaft
auszuschließen,
da
Ribavirin
für
das
ungeborene
Kind
sehr
schädlich
sein
kann:
EMEA v3
Rebetol
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby,
thus
both
female
and
male
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
Rebetol
kann
Ihr
ungeborenes
Baby
sehr
schädigen,
weshalb
sowohl
weibliche
als
auch
männliche
Patienten
beim
Geschlechtsverkehr
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
beachten
müssen,
falls
die
Möglichkeit
einer
Schwangerschaft
besteht:
EMEA v3
If
you
are
pre
scribed
Viraferon
in
combination
with
ribavirin,
ribavirin
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby,
thus
both
female
and
male
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
Wenn
Viraferon
in
Kombination
mit
Ribavirin
angewendet
wird,
müssen
beide,
männliche
und
weibliche
Patienten,
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
ng
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
um
eine
mögliche
Schwangerschaft
auszuschließen,
da
Ribavirin
für
das
ungeborene
Kind
sehr
schädlich
sein
kann.
EMEA v3
Therefore,
you
and
your
partner
must
take
special
precautions
in
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
Daher
müssen
sowohl
Sie
als
auch
Ihr
Partner/Ihre
Partnerin
bei
allen
sexuellen
Aktivitäten
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
beachten,
falls
die
Möglichkeit
einer
Schwangerschaft
besteht.
ELRC_2682 v1
If
you
are
prescribed
IntronA
in
combination
with
ribavirin,
ribavirin
can
be
very
damaging
to
an
unborn
baby,
thus
both
female
and
male
patients
must
take
special
precautions
in
their
sexual
activity
if
there
is
any
chance
for
pregnancy
to
occur:
Wenn
IntronA
in
Kombination
mit
Ribavirin
angewendet
wird,
müssen
beide,
männliche
und
weibliche
Patienten,
besondere
Vorsichtsmaßnahmen
beim
Geschlechtsverkehr
treffen,
um
eine
mögliche
Schwangerschaft
auszuschließen,
da
Ribavirin
für
das
ungeborene
Kind
sehr
schädlich
sein
kann.
EMEA v3
As
a
result,
the
French
government
is
reluctant
to
force
a
confrontation
with
the
British,
if
there
is
any
chance
of
a
softer
compromise
in
future.
So
will
denn
Frankreich
auch
eine
Konfrontation
mit
den
Briten
weitestgehend
verhindern,
wenn
es
irgendeine
Chance
auf
einen
annehmbaren
Kompromiss
in
der
Zukunft
gibt.
News-Commentary v14