Übersetzung für "If one were to" in Deutsch

And if one were to eclipse the Milky Way, this is what it would look like.
Wenn eines davon die Milchstraße auslöschte, würde das so aussehen.
TED2020 v1

If one were to dislodge, it could sever your aorta and prove fatal.
Wenn sich eine bewegt, könnte sie Ihre Aorta tödlich verletzen.
OpenSubtitles v2018

If one of us were to die... a part of the other would die inside as well.
Würde einer von uns sterben, würde der andere innerlich auch sterben.
OpenSubtitles v2018

And if one were able to anticipate such disasters, they'd stand to make a fortune.
Würde man solche Desaster voraussehen können, könnte man ein Vermögen machen.
OpenSubtitles v2018

What if one of you were to drown?
Was wenn einer von euch ertrunken wäre?
OpenSubtitles v2018

What if one of us were to get infected?
Was, wenn einer von uns infiziert wird?
OpenSubtitles v2018

What if one of us were to get infected with the darkness?
Was, wenn einer von uns von der Finsternis angesteckt wird?
OpenSubtitles v2018

Especially if one were to be having marital difficulties with that ball.
Insbesondere wenn man in einer Ehekrise mit diesem Ball steckt.
OpenSubtitles v2018

If one of us were to fall, it would affect workers' comp rates.
Wenn einer von uns fallen sollte, würde es die Arbeiter-Rate betreffen.
OpenSubtitles v2018

But if one little kid were to take a poke on me, I will punch each back.
Aber wenn auch nur eins der Kinder mich schubst, schlage ich zurück.
OpenSubtitles v2018

If one of us were to make it with him, surely it would exclude the other two?
Wenn eine von uns mit ihm schläft, wären die anderen zwei ausgeschlossen.
OpenSubtitles v2018

If one were to read all of them, he would know a lot about life.
Wenn man alle lesen könnte, wüsste man viel über das Leben.
ParaCrawl v7.1

If one were to tell you all about Homo sapiens would be kilometers long texts.
Würde man Sie alles über Homo sapiens sagen würde Meilen langen Texten werden.
ParaCrawl v7.1

If each one were to write one bar, a wonderful work would ensue.
Wenn jeder einen Takt schriebe, ergäbe das ein wundervolles Werk.
ParaCrawl v7.1

However, if one were to wear these shoes, the mended soles would break.
Aber würde man mit diesen Schuhen laufen, bräche die Sohle auseinander.
ParaCrawl v7.1

Can Russia sustain a geo-financial assault, if one were to be launched?
Kann Russland einem Geo-Finanz-Angriff widerstehen, wenn er auf den Markt kommen würde?
ParaCrawl v7.1

What would happen if one were to turn everything topsy turvy?
Was wäre, wenn man die Dinge auf den Kopf stellen würde?
ParaCrawl v7.1

If one were to exempt it from oil taxes, VAT and so on, then it could actually finance this system.
Würde es von Abgaben, Mehrwertsteuern usw. befreit, könnte man damit das System finanzieren.
Europarl v8

That is, of course, as false as if one were to maintain that everything is in order.
Das ist natürlich genauso falsch, als wenn behauptet würde, alles sei in Ordnung.
Europarl v8