Übersetzung für "I would like to ask you a question" in Deutsch

I would like to ask you a supplementary question, Commissioner.
Ich möchte Ihnen, Herr Kommissar, eine Zusatzfrage stellen.
Europarl v8

I would like to ask you a question.
Ich möchte dir eine Frage stellen.
Tatoeba v2021-03-10

I would like to ask you a medical question.
Ich möchte dir gern eine medizinische Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

Before we begin, I would like to ask you a question.
Bevor wir beginnen, möchte ich Ihnen eine Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

And I would like to ask you a question.
Und ich würde Ihnen gerne eine Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

On this occasion, however, I would like to ask you a particular question.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich Ihnen aber eine spezielle Frage stellen.
ParaCrawl v7.1

Mother, I would like to ask you a question.
Wenn ich in Griechenland aufgewachsen wäre, würde ich griechisch sprechen.
ParaCrawl v7.1

But I would like to ask you a question that many others have already posed.
Ich stelle Ihnen aber eine Frage, die übrigens einige von Ihnen auch gestellt haben.
Europarl v8

If you will allow me, I would like to ask you a brief question on an urgent matter.
Wenn Sie angesichts der Dringlichkeit gestatten, möchte ich Ihnen eine kleine Frage stellen.
Europarl v8

I would like to ask you a question: Are we, all of us, convinced of this?
Ich möchte euch gerne eine Frage stellen: Sind wir, wir alle, davon überzeugt?
ParaCrawl v7.1

One day when you have time, I would like to ask you a question.
Eines Tages, wenn du Zeit hast, will ich dir eine Frage stellen.
ParaCrawl v7.1

But I would like to ask all of you a question: can you change the world?
Aber ich möchte euch allen eine Frage stellen: Könnt ihr die Welt verändern?
ParaCrawl v7.1

In the first words of this news, I would like to ask you a question.
In den ersten Worten dieser Nachricht, würde Ich mag, um Ihnen eine Frage stellen.
ParaCrawl v7.1

I would also like to ask you a question too: to what extent does the Union, in fact, use, if at all, its own resources, such as, for example, the research centre into health and food safety located at Ispra?
Des weiteren möchte ich Sie fragen, inwieweit und mit welchem Erfolg die Union von ihrem eigenen Instrumentarium Gebrauch macht, beispielsweise dem Forschungszentrum für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit in Ispra.
Europarl v8

Finally, I would like to ask you a question about the battlegroups, structures which we have created but, unfortunately, have not used.
Zum Abschluss würde ich Ihnen gern eine Frage zu den Gefechtsverbänden stellen, zu Strukturen, die wir zwar geschaffen, aber leider nicht zum Einsatz gebracht haben.
Europarl v8

Mrs Schreyer, I would like to ask you a simple question: has the Commission, given what we have heard here in September and today, addressed the question of how, in the budget for 2000, we can avoid the situation whereby, in the middle of November, we are still producing a supplementary, amending and transferring budget?
Frau Schreyer, ich möchte Ihnen eine kurze Frage stellen: Hat sich die Kommission, angesichts der hier im September und heute gehörten Kommentare, Gedanken darüber gemacht oder die Frage gestellt, wie man im Haushaltsplan 2000 verhindern kann, daß wir noch Mitte November einen Nachtragshaushalt mit Berichtigungen und Übertragungen aufstellen?
Europarl v8

So this is a very topical subject and I would like to ask you a very specific question: has the Czech Republic officially informed you that this decree is no longer in force?
Insofern ist das aktuell, und ich möchte Sie ganz konkret fragen: Hat Ihnen die Tschechische Republik offiziell mitgeteilt, dass dieses Dekret nicht mehr in Kraft ist?
Europarl v8

Something, though, that I regard as a very important area, and about which I would like to ask you a question, is security policy, involving judicial cooperation, security and freedom in an enlarged European Union.
Was ich aber für ein besonders wichtiges Gebiet erachte und im Rahmen dessen ich eine Frage an Sie richten möchte, ist die Politik einer Sicherheit – der justiziellen Zusammenarbeit und Sicherheit und Freiheit – in einer erweiterten Europäischen Union.
Europarl v8

Question: I would like to ask you a question about how much trust you have in certain institutions.
Frage: Ich möchte Sie gerne (ragen, wie viel Vertrauen Sie in bestimmte Institutionen haben.
EUbookshop v2