Übersetzung für "I will speak about" in Deutsch

Therefore I will speak about the moral crisis.
Daher werde ich über die moralische Krise sprechen.
Europarl v8

I will speak briefly about each of the reports.
Ich möchte kurz auf die einzelnen Berichte eingehen.
Europarl v8

I will therefore speak only about the issue of renewable resources.
Ich werde mich daher nur zum Thema erneuerbare Ressourcen äußern.
Europarl v8

I will speak about fact here :
Ich werde hier über Tatsachen reden:
GlobalVoices v2018q4

I will speak to her about it this evening.
Dann ist es wohl an mir, heute Abend mit ihr zu reden.
OpenSubtitles v2018

I will first speak about the back part of the projection screen.
Ich mag zuerst auf die Rückseite der Bildwand zu sprechen kommen.
ParaCrawl v7.1

In a short lecture, I will speak about the Genesis of the Film.
In dem kurzen Vortrag werde ich über die Entstehungsgeschichte des Films erzählen.
CCAligned v1

Today I will speak to you about the Eucharist.
Heute werde ich zu euch über die Eucharistie sprechen.
ParaCrawl v7.1

I will speak to you about Him.
Ich werde über Ihn zu euch sprechen.
ParaCrawl v7.1

In my speech I will speak about the following topics:
In meinem Vortrag werde ich auf folgende Punkte eingehen:
ParaCrawl v7.1

First of all I will speak only about the judgment of absolute pitches.
Zunächst werde ich nur über die Beurteilung absoluter Tonhöhen sprechen.
ParaCrawl v7.1

Later I will come to speak about this in particular.”
Später komme ich, um hierüber noch im Besonderen zu sprechen.“
ParaCrawl v7.1

I will also speak about this beautiful vocation of Christian matrimony in the next catechesis.
Über diese schöne Berufung der christlichen Ehe werde ich auch in der nächsten Katechese sprechen.
ParaCrawl v7.1

I will speak about this later, because some basic information is still missing.
Hierauf komme ich allerdings später zu sprechen, denn es fehlen noch einige Grundinformationen.
ParaCrawl v7.1

I will not speak about that at all because it is just the opposite.
Ich will nicht über all das sprechen, denn es ist genau das Gegenteil.
ParaCrawl v7.1

If anyone is interested I will speak more about the Tripartite, but we agreed on three basic principles, which are to enable much greater flexibility in the labour market along with labour mobility and to put much greater efforts into boosting levels of education and skills among the workforce in such a way that they can be brought to bear on the labour market, etc.
Wenn Interesse besteht, kann ich mehr zum Dreigliedrigen Gipfel sagen, aber wir haben drei Grundprinzipien vereinbart, mit denen wir eine größere Flexibilität auf dem Arbeitsmarkt und Mobilität der Arbeitnehmer erreichen sowie größere Bemühungen zur Anhebung des Bildungsstandes und der Fähigkeiten der Arbeitskräfte für den Einsatz auf dem Arbeitsmarkt usw. unternehmen möchten.
Europarl v8

Mr President, being a Hungarian MEP coming from Romania, I will not speak today about the Slovak language, even though I am afraid I would have good reason to do so.
Herr Präsident, als ungarischer Abgeordneter des Europäischen Parlaments aus Rumänien werde ich heute nicht über die slowakische Sprache sprechen, obgleich ich leider gute Gründe dafür hätte.
Europarl v8

It is precisely because of that concern of looking rapidly and in detail at the petitions that have been submitted to us, that I will only speak briefly about the Evans report.
Gerade was das Anliegen betrifft, eingereichte Petitionen rasch und eingehend zu prüfen, möchte ich nur eine kurze Bemerkung zum Bericht Evans anbringen.
Europarl v8

Thirdly, I will speak about the action taken thus far by the European Union and the international community, and the aims we have for Chechnya.
Des weiteren möchte ich die bisherigen Maßnahmen und Ziele der Europäischen Union und der Völkergemeinschaft in Tschetschenien erläutern.
Europarl v8

I will speak firstly about the proposal on the promotion of biofuels for transport, the rapporteur for which is Mrs Ayuso, whom I would like to congratulate very warmly on the tremendous work she has done.
Ich möchte zunächst über den Vorschlag zur Förderung von Biokraftstoffen für den Verkehrsbereich sprechen, dessen Berichterstatterin, Frau Ayuso, ich aufrichtig zu ihrer großartigen Arbeit beglückwünsche.
Europarl v8