Übersetzung für "I will retire" in Deutsch
If
it's
all
right,
Sire,
I
will
retire
to
my
quarters.
Ich
würde
mich
gerne
in
mein
Gemach
zurückziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
now
retire
and
consider
my
ruling.
Ich
werde
mich
zurückziehen
und
eine
Entscheidung
treffen.
OpenSubtitles v2018
I've
a
cold,
so
I
will
retire
early.
Ich
bin
erkältet
und
gehe
früh
ins
Bett.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
yeah,
I
think
I
will
retire.
Ja,
ich
denke,
ich
werde
mich,
äh...
zurückziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will,
I
think,
retire.
Ich
denke,
ich
werde
mich
zurückziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
retire
now
to
my
couch
of
perpetual
indulgence.
Ich
ziehe
mich
nun
zurück
auf
meine
Couch
des
immerwährenden
Genusses.
OpenSubtitles v2018
Now
I
will
retire.
Ich
gehe
nun
zu
Bett.
OpenSubtitles v2018
I
will
retire
this
year.
Dieses
Jahr
werde
ich
pensioniert.
ParaCrawl v7.1
When
that
time
comes,
you
can
be
assured
that
I
will
retire
from
all
public
life,
and
follow
what
I
know
are
the
wishes
of
my
late
great
husband.
Sobald
der
Zeitpunkt
gekommen
ist,
darauf
gebe
ich
Ihnen
mein
Wort,
werde
ich
mich
aus
der
Öffentlichkeit
zurückziehen
und
mich
auf
Wunsch
meines
Mannes,
unseres
großartigen
Präsidenten,
auf
dem
Lande
zur
Ruhe
setzen
und
mein
Glück
aus
dem
Wissen
schöpfen,
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
it
pains
me
to
say
that
effective
immediately,
I
will
retire
from
modeling
and
live
alone
as
a
hermit
crab.
Es
ist
schmerzlich,
aber
ich
arbeite
nicht
länger
als
Model
und
lebe
von
jetzt
an
abgeschieden
als
Einsiedlerkrebs.
OpenSubtitles v2018
And
after
they
have
appraised
the
D'onorio,
father
giving
birth
of
monster
Vittorelli,
oozes
really
manly
male
hormone
testosterone
from
all
the
pores
of
the
skin,
I
genufletterò
to
publicly
ask
forgiveness,
I
will
retire
to
private
life
and
not
even
write
more
article,
indeed
I
not
write
more
I
miss
my
name.
Und
nachdem
sie
die
D'Onorio
bewertet,
Vater
bei
der
Geburt
von
Monster
Vittorelli,
sickert
wirklich
männlich
aus
allen
Poren
der
Haut
männlichen
Testosteron,
Ich
genufletterò
öffentlich
um
Vergebung
zu
bitten,,
Ich
werde
ins
Privatleben
zurückziehen
und
nicht
mehr
selbst
einen
Artikel
schreiben,
in
der
Tat
schreibe
ich
nicht
mehr
meinen
Namen
verpassen.
ParaCrawl v7.1
After
25
years
of
experience
as
a
gynecologist
and
obstetrician
in
private
practice
as
well
as
an
attending
physician
in
the
Canton
of
Zug,
I
will
retire
at
the
end
of
2019.
Nach
25jähriger
Tätigkeit
als
Gynäkologe
und
Geburtshelfer
in
freier
Praxis
und
als
Belegarzt
an
allen
Kliniken
im
Kanton
Zug
trete
ich
Ende
2019
in
den
Ruhestand.
CCAligned v1
At
the
end
of
the
first
quarter
of
2010,
I
will
retire
from
my
official
position
as
managing
director.
Sehr
verehrte
Geschäftspartner,
mit
dem
Ende
des
ersten
Quartals
2010
werde
ich
mich
aus
der
Geschäftsführung
zurückziehen.
ParaCrawl v7.1
And
we
hope
that
the
same
can
be
said
for
the
Queen
of
Thorns,
which
I
doubt
will
retire
to
quiet
life
without
trying
to
help
his
grandchildren.
Und
wir
hoffen,
dass
das
gleiche
für
die
Königin
der
Dornen
gesagt
werden
kann,
was
ich
bezweifle
werden
zum
ruhigen
Leben
zurückziehen,
ohne
zu
versuchen,
seine
Enkel
helfen.
ParaCrawl v7.1
I
am
personally
contributing
to
this
change
as
I
will
retire
at
the
end
of
this
year,
after
more
than
14
years
at
the
helm
of
ZF
Marine,
and
24
years
altogether
in
various
positions
within
the
ZF
Group.
Ich
selbst
persönlich
trage
mit
zu
diesem
Wandel
bei,
da
ich
Ende
des
Jahres,
nach
mehr
als
14
Jahren
an
der
Spitze
der
ZF
Marine
und
insgesamt
24
Jahren
in
unterschiedlichen
Positionen
in
der
ZF
AG,
in
den
Ruhestand
treten
werde.
ParaCrawl v7.1
This
in
substance
is
the
message
that
I
bring
to
you
today
and
with
joy,
I
will
retire
and
leave
my
love
with
you
as
I
leave
the
platform
open
to
other
teachers.
Das
ist
im
Kern
die
Botschaft,
die
ich
euch
heute
bringe
und
mit
Freude.
Ich
werde
mich
zurückziehen
und
meine
Liebe
bei
euch
lassen,
wenn
ich
das
Podium
für
andere
Lehrer
freigebe.
ParaCrawl v7.1
I
will
retire
into
a
forest
home
on
the
slopes
of
the
Him?layas
and
carry
on
my
teaching
there."
He
told
his
pupils,
and,
bidding
them
bring
sesame,
husked
rice,
oil,
garments
and
such
like,
he
went
into
the
forest
and
building
a
hut
of
leaves
took
up
his
abode
close
by
the
highway.
Ich
will
in
eine
Waldgegend
des
Himalaya
ziehen,
dort
wohnen
und
unterrichten.“
Er
sagte
es
seinen
Schülern,
ließ
sie
Sesamkörner,
Reiskörner,
Öl
u.
dgl.
mitnehmen
und
zog
in
den
Wald.
Unweit
von
der
Straße
erbaute
er
sich
eine
Laubhütte
und
nahm
dort
Wohnung.
ParaCrawl v7.1
For
this
manual
action
I
will
request
early
retirement
for
military
value!
Für
diese
manuelle
Aktion
werde
ich
eine
vorzeitige
Pensionierung
für
militärische
Zwecke
beantragen!
CCAligned v1
I
will
probably
have
retired
by
then
but
I
will
follow
the
development
very
closely.
Bis
dahin
werde
ich
wahrscheinlich
im
Ruhestand
sein,
aber
ich
werde
die
Entwicklung
genau
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
that
spirit
I
will
be
retiring
for
my
lunch,
of
which
bananas
will
make
up
a
very
important
part
of
the
menu.
In
diesem
Sinne
werde
ich
mich
zum
Mittagessen
zurückziehen,
das
zu
einem
sehr
großen
Anteil
aus
Bananen
bestehen
wird.
Europarl v8
Although
I
will
be
retiring
from
Unilever
at
the
end
of
2018,
I
am
confident
that
the
company
I
have
led
for
more
than
a
decade
will
continue
to
improve
business
processes
with
an
eye
toward
strengthening
sustainability.
Obwohl
ich
Unilever
Ende
2018
verlasse,
bin
ich
zuversichtlich,
dass
das
Unternehmen,
das
ich
für
über
ein
Jahrzehnt
geleitet
habe,
seine
Praktiken
weiterhin
verbessern
und
dabei
auf
Nachhaltigkeit
achten
wird.
News-Commentary v14
Besides...
Besides
the
right's
rabble-rousing
and
the
left's
lack
of
cohesion
which
have
made
this
situation
possible
I
take
full
responsibility
for
this
failure
and
I
will
respond
by
retiring
from
politics
once...
Abgesehen
von
abgesehen
von
den
Wahllügen
der
Konservativen
und
der
Zerstrittenheit
des
linken
Lagers,
durch
die
eine
solche
Situation
erst
möglich
wurde,
übernehme
ich
die
Verantwortung
für
diese
Niederlage.
OpenSubtitles v2018
If
that
does
not
help
me,
to
defend
myself,
I
will
go
into
retirement
this
and
concentrate
on
my
legal
add-ons.
Wenn
das
nicht
helfen
mir,
mich
zu
verteidigen,
werde
ich
in
den
Ruhestand
gehen
diese
und
konzentriere
mich
auf
meine
rechtlichen
add-ons.
CCAligned v1