Übersetzung für "I will refer to" in Deutsch

I will refer to that at a later date and I will name names later.
Ich werde bei anderer Gelegenheit darauf zurückkommen und dann auch Namen nennen.
Europarl v8

I will refer to only one case, because it concerns someone I knew personally.
Ich will nur über einen einzigen Fall sprechen.
Europarl v8

I will refer here to a statement made by Mrs Doyle.
Ich werde mich hier auf eine Bemerkung von Avril Doyle beziehen.
Europarl v8

During your speech I will refer to it myself.
Während Ihrer Ausführungen werde ich mich selbst dazu melden.
Europarl v8

I will now refer to a reality.
Ich werde mich jetzt auf eine reelle Gegebenheit beziehen.
Europarl v8

But today I will refer to the ethics of this House.
Aber ich möchte heute etwas zur Ethik dieses Hauses sagen.
Europarl v8

Ladies and gentlemen, I will now refer to specific amendments.
Meine Damen und Herren, ich komme zu den konkreten Änderungsanträgen.
Europarl v8

I will now refer to the financial markets, Mr President.
Herr Präsident, ich möchte nun auf die Finanzmärkte zu sprechen kommen.
Europarl v8

I will refer firstly to immigration.
Ich will zunächst auf die Einwanderung eingehen.
Europarl v8

Mr President, I will refer briefly to the amendments tabled.
Ich will nun kurz auf die eingereichten Änderungsanträge eingehen.
Europarl v8

Finally, I will refer to the how and the when of the reform.
Schließlich will ich auf das Wie und Wann der Reform eingehen.
Europarl v8

I will refer briefly to a number of issues.
Ich möchte kurz auf einige Aspekte eingehen.
Europarl v8

The rape, as I will refer to it.
Die Vergewaltigung, so werde ich das nennen.
OpenSubtitles v2018

Firstly, I will refer to our contribution to the international organisations.
Zuerst möchte ich auf unsere Rolle in den internationalen Organisationen eingehen.
Europarl v8

I will refer to on(y one case, because it concerns someone I knew personally.
Ich will nur über einen einzigen Fall sprechen.
EUbookshop v2

Due to time restrictions, I will only refer to three points.
Aus Zeitgründen möchte ich nur auf drei Punkte eingehen.
Europarl v8