Übersetzung für "I will miss you" in Deutsch

If I decide to edit this copy or make any additions, I will call you, Miss Engstrom.
Falls mir noch Ergänzungen einfallen, rufe ich Sie an, Miss Engström.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, Captain James Kirk.
Sie werden mir fehlen, Captain James Kirk.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, my father.
Ich werde dich vermissen, mein Vater.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, mon père.
Ich werde Sie vermissen, mon Père.
OpenSubtitles v2018

I will miss you that much.
Ich werde dich so sehr vermissen.
OpenSubtitles v2018

Dear Daniel, I will miss you terribly.
Lieber Daniel, ich werde dich schrecklich vermissen.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, though, my sweet Aurora.
Obwohl ich dich vermissen werde, meine süße Aurora.
OpenSubtitles v2018

No, I will miss you.
Nein, aber du wirst uns fehlen.
OpenSubtitles v2018

I will miss you more than you know.
Ich werde dich mehr vermissen, als du glaubst.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, Zoe Hart.
Ich werde dich vermissen, Zoe Hart.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, your pride.
Ich werde dich, deinen Stolz, vermissen.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, my son.
Ich werd dich sehr vermissen, mein Sohn.
OpenSubtitles v2018

Gulliver, I will miss you so much.
Gulliver, ich werde Euch so vermissen.
OpenSubtitles v2018

Something is missing and I will always miss you.
Etwas fehlt mir und wird mir immer fehlen.
OpenSubtitles v2018

But I will miss you, kid.
Aber dich werd ich vermissen, Kleine.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, Dr. Powell.
Ich werde Sie vermissen, Dr. Powell.
OpenSubtitles v2018

I will miss you, Forrest.
Ich werd' dich vermissen, Forrest.
OpenSubtitles v2018

I will miss you. I never had any friends before.
Ich werde euch vermissen, ich hatte noch nie Freunde.
OpenSubtitles v2018

I think I will miss you most of all, Ridiculously Old Fraud.
Ich denke, Sie werde ich am meisten vermissen.
OpenSubtitles v2018

I will badly miss you if you leave Japan.
Ich werde dich sehr vermissen, wenn du Japan verlässt.
Tatoeba v2021-03-10

Country of divided souls, I will miss you.
Land der geteilten Seelen, ich werde dich vermissen.
ParaCrawl v7.1

Stefania thanks a lot for everything I will miss you a lot.
Stefania vielen Dank für alles, was ich werde dich so sehr vermissen.
ParaCrawl v7.1

I will miss you and our daily negotiations terribly.
Ich vermisse Dich und unsere täglichen Verhandlungen ganz fürchterlich!
ParaCrawl v7.1

I will miss you every day, forever.
Ich werde jeden Tag vermisse dich, für immer.
ParaCrawl v7.1