Übersetzung für "I will come back" in Deutsch

I will come back to this briefly at the end of my speech.
Ich werde hierauf kurz am Ende meiner Ausführungen eingehen.
Europarl v8

I will therefore come back to it in detail with my colleague Monti.
Auf dieses Thema werde ich zusammen mit meinem Kollegen Monti ausführlich eingehen.
Europarl v8

I will come back to this point in my explanation of vote.
Ich komme auf diesen Punkt noch einmal bei der Erklärung zur Abstimmung zurück.
Europarl v8

I will also come back to what has been said about the benchmarking process.
Lassen Sie mich auf das eingehen, was zum Benchmarking gesagt wurde.
Europarl v8

I will come back to that later.
Auf diese werde ich später zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to Slovakia in a moment.
Auf die Slowakei komme ich gleich noch zurück.
Europarl v8

We think that is important and I will come back to it.
Wir halten dies für wichtig, und ich werde darauf zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to that during the debate on the Brok report.
Ich werde im Verlauf der Aussprache über den Bericht Brok darauf zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to this in tomorrow' s debate.
In der morgigen Debatte werde ich darauf nochmals zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to this specific problem at the end of my speech.
Auf dieses spezielle Problem werde ich am Schluss meiner Ausführungen nochmals zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to phosphates later.
Ich komme auf die Phosphate später zurück.
Europarl v8

Perhaps I will come back to that at the end of my speech.
Ich werde am Ende meiner Ausführungen vielleicht noch einmal auf diesen Punkt zurückkommen.
Europarl v8

I will come back to Mrs McCarthy and her colleagues with an explanation later.
Ich werde Frau McCarthy und ihren Kollegen diese Entscheidung später erläutern.
Europarl v8

I will come back to you and report on our stocktaking.
Ich werde Ihnen dann wieder an dieser Stelle über unsere Bestandsaufnahme berichten.
Europarl v8

And some things, I think, will probably come back a little faster.
Manche, so denke ich, werden wahrscheinlich etwas schneller zurueckkommen.
TED2020 v1

I think Tom will come back soon.
Ich denke, dass Tom bald zurückkommen wird.
Tatoeba v2021-03-10

If you want, I will come back here.
Wenn du möchtest, komme ich hierher zurück.
Tatoeba v2021-03-10

But I will come back to the Agora later.
Ich werde zu einem späteren Zeitpunkt näher auf die Agora eingehen.
TildeMODEL v2018

However, I will come back to the matter in a year.
Ich werde das Thema in einem Jahr noch einmal aufgreifen.
TildeMODEL v2018

I will come back to this point later.
Ich werde noch an anderer Stelle darauf zurueckkommen.
TildeMODEL v2018

Well, I think Mark will come back free to marry Suyin.
Ich glaube, Mark wird frei sein und Suyin heiraten.
OpenSubtitles v2018

I hope you will come back to Tijuana. Good night.
Ich hoffe, Sie kommen bald wieder nach Tijuana.
OpenSubtitles v2018

I will come back Trust me.
Ich komme wieder Susan, dass verspreche ich dir.
OpenSubtitles v2018

But I made a vow that one day I will come back.
Aber ich habe mir geschworen, eines Tages werde ich zurückkommen.
OpenSubtitles v2018

Yes, I will, when I come back.
Ja, das tue ich, wenn ich wieder da bin.
OpenSubtitles v2018