Übersetzung für "I will come back" in Deutsch
I
will
come
back
to
this
briefly
at
the
end
of
my
speech.
Ich
werde
hierauf
kurz
am
Ende
meiner
Ausführungen
eingehen.
Europarl v8
I
will
therefore
come
back
to
it
in
detail
with
my
colleague
Monti.
Auf
dieses
Thema
werde
ich
zusammen
mit
meinem
Kollegen
Monti
ausführlich
eingehen.
Europarl v8
I
will
come
back
to
this
point
in
my
explanation
of
vote.
Ich
komme
auf
diesen
Punkt
noch
einmal
bei
der
Erklärung
zur
Abstimmung
zurück.
Europarl v8
I
will
also
come
back
to
what
has
been
said
about
the
benchmarking
process.
Lassen
Sie
mich
auf
das
eingehen,
was
zum
Benchmarking
gesagt
wurde.
Europarl v8
I
will
come
back
to
that
later.
Auf
diese
werde
ich
später
zurückkommen.
Europarl v8
I
will
come
back
to
Slovakia
in
a
moment.
Auf
die
Slowakei
komme
ich
gleich
noch
zurück.
Europarl v8
We
think
that
is
important
and
I
will
come
back
to
it.
Wir
halten
dies
für
wichtig,
und
ich
werde
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
I
will
come
back
to
that
during
the
debate
on
the
Brok
report.
Ich
werde
im
Verlauf
der
Aussprache
über
den
Bericht
Brok
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
I
will
come
back
to
this
in
tomorrow'
s
debate.
In
der
morgigen
Debatte
werde
ich
darauf
nochmals
zurückkommen.
Europarl v8
I
will
come
back
to
this
specific
problem
at
the
end
of
my
speech.
Auf
dieses
spezielle
Problem
werde
ich
am
Schluss
meiner
Ausführungen
nochmals
zurückkommen.
Europarl v8
I
will
come
back
to
phosphates
later.
Ich
komme
auf
die
Phosphate
später
zurück.
Europarl v8
Perhaps
I
will
come
back
to
that
at
the
end
of
my
speech.
Ich
werde
am
Ende
meiner
Ausführungen
vielleicht
noch
einmal
auf
diesen
Punkt
zurückkommen.
Europarl v8
I
will
come
back
to
Mrs
McCarthy
and
her
colleagues
with
an
explanation
later.
Ich
werde
Frau
McCarthy
und
ihren
Kollegen
diese
Entscheidung
später
erläutern.
Europarl v8
I
will
come
back
to
you
and
report
on
our
stocktaking.
Ich
werde
Ihnen
dann
wieder
an
dieser
Stelle
über
unsere
Bestandsaufnahme
berichten.
Europarl v8
And
some
things,
I
think,
will
probably
come
back
a
little
faster.
Manche,
so
denke
ich,
werden
wahrscheinlich
etwas
schneller
zurueckkommen.
TED2020 v1
I
think
Tom
will
come
back
soon.
Ich
denke,
dass
Tom
bald
zurückkommen
wird.
Tatoeba v2021-03-10
If
you
want,
I
will
come
back
here.
Wenn
du
möchtest,
komme
ich
hierher
zurück.
Tatoeba v2021-03-10
But
I
will
come
back
to
the
Agora
later.
Ich
werde
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
näher
auf
die
Agora
eingehen.
TildeMODEL v2018
However,
I
will
come
back
to
the
matter
in
a
year.
Ich
werde
das
Thema
in
einem
Jahr
noch
einmal
aufgreifen.
TildeMODEL v2018
I
will
come
back
to
this
point
later.
Ich
werde
noch
an
anderer
Stelle
darauf
zurueckkommen.
TildeMODEL v2018
Well,
I
think
Mark
will
come
back
free
to
marry
Suyin.
Ich
glaube,
Mark
wird
frei
sein
und
Suyin
heiraten.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
will
come
back
to
Tijuana.
Good
night.
Ich
hoffe,
Sie
kommen
bald
wieder
nach
Tijuana.
OpenSubtitles v2018
I
will
come
back
Trust
me.
Ich
komme
wieder
Susan,
dass
verspreche
ich
dir.
OpenSubtitles v2018
But
I
made
a
vow
that
one
day
I
will
come
back.
Aber
ich
habe
mir
geschworen,
eines
Tages
werde
ich
zurückkommen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
will,
when
I
come
back.
Ja,
das
tue
ich,
wenn
ich
wieder
da
bin.
OpenSubtitles v2018