Übersetzung für "I will care for" in Deutsch
Paula,
I
swear,
I
will
care
for
her
like
a
small
sister.
Paula,
ich
schwöre,
ich
werde
sie
wie
meine
kleine
Schwester
behandeln.
OpenSubtitles v2018
I
will
care
for
him
as
though
he
were
my
own.
Ich
werde
mich
um
ihn
kümmern,
als
wäre
er
mein
eigenes
Kind.
OpenSubtitles v2018
I
will
care
for
her
as
my
own.
Ich
werde
bestens
für
sie
sorgen.
OpenSubtitles v2018
While
you
are
away...
I
will
personally
care
for
my
Sunflower.
Während
du
weg
bist...
kümmere
ich
mich
persönlich
um
meine
Sonnenblume.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
know
I
will
always
care
for
your
mother.
Nun,
weißt
du
ich
werde
mich
immer
um
deine
Mutter
kümmern.
OpenSubtitles v2018
And
I
will
care
for
you
like
no
other
person
could.
Ich
werde
dich
hegen
und
pflegen,
wie
es
sonst
keiner
tun
würde.
OpenSubtitles v2018
I
will
never
care
for
anyone
the
way
I
care
for
you.
Ich
werde
nie
für
jemanden
so
fühlen
wie
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
will
care
for
the
animals.
Ich
werde
mich
um
die
Tiere
kümmern.
OpenSubtitles v2018
These
are
my
people
and
I
will
care
for
them
as
my
father
intended.
Das
sind
meine
Menschen
und
ich
werde
für
sie
sorgen,
wie
es
mein
Vater
beabsichtigte.
OpenSubtitles v2018
What
will
I
care
for
gods
or
devils,
or
for
fate
itself,
if
she
smiles
or
weeps.
Was
kümmern
mich
Götter
oder
Dämonen
oder
das
Schicksal
selbst,
wenn
sie
lächelt.
OpenSubtitles v2018
As
a
shepherd
cares
for
his
herd,
so
I
will
care
for
My
sheep.
Wie
ein
Hirte
seine
Schafe
sucht,
so
will
ich
meine
Schafe
suchen
und
sie
erretten.
ParaCrawl v7.1
When
I
put
on
the
table
a
proposal,
and
you
have
seen
how
it
goes,
you
will
have
so
many
proposals
that
you
will
have
to
work
at
night
-
I
do
not
know
if
it
is
permitted
under
employment
rules
and
human
rights,
but
I
will
not
care
for
your
human
rights
as
Members
of
Parliament.
Wenn
ich
einen
Vorschlag
vorlege,
und
Sie
haben
gesehen,
wie
es
abläuft,
dann
werden
Sie
so
viele
Vorschläge
haben,
dass
Sie
auch
nachts
arbeiten
müssen
-
ich
weiß
nicht,
ob
das
unter
Arbeitnehmerbedingungen
und
Menschenrechten
erlaubt
ist,
aber
um
Ihre
Menschenrechte
als
Parlamentsabgeordnete
werde
ich
mich
nicht
sorgen.
Europarl v8
I
will
treat
your
child/children
as
if
they
are
my
siblings
and
I
will
love
and
care
for
them
with
all
my
heart.
Ich
werde
dein
Kind
/
meine
Kinder
so
behandeln,
als
ob
es
meine
Geschwister
wären,
und
ich
werde
sie
von
ganzem
Herzen
lieben
und
betreuen.
ParaCrawl v7.1
And
I
will
always
care
for
you
so,
that
you
can
fulfil
your
service,
otherwise
I
truly
would
be
a
bad
father
of
the
house.
Und
stets
werde
Ich
so
für
euch
sorgen,
daß
ihr
euren
Dienst
erfüllen
könnt,
ansonsten
Ich
wahrlich
ein
schlechter
Hausvater
wäre.
ParaCrawl v7.1