Übersetzung für "I will care for" in Deutsch

Paula, I swear, I will care for her like a small sister.
Paula, ich schwöre, ich werde sie wie meine kleine Schwester behandeln.
OpenSubtitles v2018

I will care for him as though he were my own.
Ich werde mich um ihn kümmern, als wäre er mein eigenes Kind.
OpenSubtitles v2018

I will care for her as my own.
Ich werde bestens für sie sorgen.
OpenSubtitles v2018

While you are away... I will personally care for my Sunflower.
Während du weg bist... kümmere ich mich persönlich um meine Sonnenblume.
OpenSubtitles v2018

Well, you know I will always care for your mother.
Nun, weißt du ich werde mich immer um deine Mutter kümmern.
OpenSubtitles v2018

And I will care for you like no other person could.
Ich werde dich hegen und pflegen, wie es sonst keiner tun würde.
OpenSubtitles v2018

I will never care for anyone the way I care for you.
Ich werde nie für jemanden so fühlen wie für dich.
OpenSubtitles v2018

I will care for the animals.
Ich werde mich um die Tiere kümmern.
OpenSubtitles v2018

These are my people and I will care for them as my father intended.
Das sind meine Menschen und ich werde für sie sorgen, wie es mein Vater beabsichtigte.
OpenSubtitles v2018

What will I care for gods or devils, or for fate itself, if she smiles or weeps.
Was kümmern mich Götter oder Dämonen oder das Schicksal selbst, wenn sie lächelt.
OpenSubtitles v2018

As a shepherd cares for his herd, so I will care for My sheep.
Wie ein Hirte seine Schafe sucht, so will ich meine Schafe suchen und sie erretten.
ParaCrawl v7.1

When I put on the table a proposal, and you have seen how it goes, you will have so many proposals that you will have to work at night - I do not know if it is permitted under employment rules and human rights, but I will not care for your human rights as Members of Parliament.
Wenn ich einen Vorschlag vorlege, und Sie haben gesehen, wie es abläuft, dann werden Sie so viele Vorschläge haben, dass Sie auch nachts arbeiten müssen - ich weiß nicht, ob das unter Arbeitnehmerbedingungen und Menschenrechten erlaubt ist, aber um Ihre Menschenrechte als Parlamentsabgeordnete werde ich mich nicht sorgen.
Europarl v8

I will treat your child/children as if they are my siblings and I will love and care for them with all my heart.
Ich werde dein Kind / meine Kinder so behandeln, als ob es meine Geschwister wären, und ich werde sie von ganzem Herzen lieben und betreuen.
ParaCrawl v7.1

And I will always care for you so, that you can fulfil your service, otherwise I truly would be a bad father of the house.
Und stets werde Ich so für euch sorgen, daß ihr euren Dienst erfüllen könnt, ansonsten Ich wahrlich ein schlechter Hausvater wäre.
ParaCrawl v7.1