Übersetzung für "I was unaware" in Deutsch
I
was
unaware
that
you
possessed
such
a
talent
for
rhapsody.
Ich
wusste
nicht,
dass
Sie
solch
melodramatisches
Talent
besitzen.
Europarl v8
I
was
unaware
that
there
was
a
'point
of
information'
procedure.
Mir
war
nicht
bewusst,
dass
es
ein
"Informationsstand"Verfahren
gibt.
Europarl v8
But
if
he
did
something
like
that,
I
was
certainly
unaware
of
it.
Aber
von
so
etwas
wusste
ich
definitiv
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
of
her
existence
until
yesterday.
Bis
gestern
wusste
ich
nicht
mal
von
ihrer
Existenz.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
that
you
and
your
colleague
were
sexual
partners.
Mir
war
nicht
bewusst,
dass
Sie
und
Ihre
Kollegin
Sexualpartner
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
was
unaware.
Nun,
das
war
mir
nicht
bewusst.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
that
the
Gallo-Romans
had
invaded
Sweden.
Ich
wusste
nicht,
dass
die
Galloromanen
in
Schweden
waren.
OpenSubtitles v2018
I
am
afraid
that
I
was
unaware
of
any
of
this.
Ich
fürchte
mich,
das
zu
sagen,
aber
ich
wusste
es
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
that
the
Wachootoo
were
biters!
Ich
wußte
nicht,
daß
die
Wachootoo
...
Beißer
sind!
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
a
meeting
had
been
called.
Ich
wusste
nicht,
dass
ein
Meeting
stattfinden
sollte.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
of
this
tragedy.
Ich
wusste
nichts
von
dieser
Tragödie.
OpenSubtitles v2018
At
the
time
I
was
unaware
of
these
links
between
Fores
and
Maurice.
Diese
Verbindungen
zwischen
Fores
und
Maurice
waren
mir
damals
noch
nicht
deutlich.
EUbookshop v2
Does
it
matter
if
I
was
completely
unaware
of
all
of
this?
Spielt
es
eine
Rolle,
dass
ich
von
all
dem
nichts
wusste?
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
you
had
an
appreciation
for
such
tastes,
Ich
wusste
nicht,
dass
Ihr
Gefallen
an
solch
einen
Genuss
habt,
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
that
the
police
had
any
authority
in
matters
of
education.
Ich
wusste
nicht,
dass
die
Polizei
bei
der
Erziehung
mitreden
darf.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
to
be
examined
on
the
mathematics.
Mir
war
nicht
klar,
dass
ich
in
Mathematik
geprüft
werde.
OpenSubtitles v2018
Because
I
was
unaware
of
something...
Ich
habe
etwas
nicht
bemerkt
und
jemanden...
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
there
were
canines
involved.
Es
war
mir
nicht
bewusst
das
Tiere
involviert
sind.
OpenSubtitles v2018
I
was
unaware
I
had
caused
any
inconvenience.
Mir
war
nicht
bewusst,
Probleme
verursacht
zu
haben.
OpenSubtitles v2018