Übersetzung für "I want to invite you" in Deutsch
And
I
want
to
invite
you
now
to
come
along
on
my
journey
of
reeducation
and
discovery.
Ich
möchte
Sie
einladen,
meiner
Reise
des
Umdenkens
und
Entdeckens
zu
folgen.
TED2020 v1
I
want
to
invite
you,
I
mean.
Ich
möchte
dich
einladen,
meine
ich.
OpenSubtitles v2018
Listen,
I
want
to
invite
you
to
my
anniversary
party.
Hör
zu,
ich
möchte
mit
allen
meinen
Jahrestag
feiern.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
invite
you
pardners
to
come
and
see
Bronco
Billy's
Wild
West
Show.
Ich
will
euch
alle
einladen,
Bronco
Billys
Wild
West
Show
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
The
guys
and
I
want
to
invite
you
to
our
card
game
Friday
night.
Wir
wollen
dich
Freitagabend
zum
Kartenspielen
einladen.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
invite
you
for
a
moment
to
imagine
the
following.
Ich
möchte
sie
einladen,
sich
für
eine
Weile
folgendes
vorzustellen:
QED v2.0a
I
want
to
personally
invite
you
to
join
the
greatest
challenge
on
Earth.
Ich
möchte
dich
persönlich
zur
besten
Challenge
der
Welt
einladen.
CCAligned v1
I
want
to
invite
you
to
use
my
website.
Ich
möchte
Sie
herzlich
einladen,
meine
Internetpräsenz
zu
nutzen.
CCAligned v1
Today
I
want
to
invite
you
to
a
world-premiere...
Heute
möchte
ich
euch
zu
einer
Welt-Premiere
einladen...
ParaCrawl v7.1
I
want
to
invite
you
for
a
visit
to
those
great
sites!
Ich
möchte
Dich
auch
zu
einem
Besuch
dieser
großartigen
Homepages
einladen!
ParaCrawl v7.1
I
want
to
invite
each
of
you,
when
I
walk
around,
to
just
take
a
second
and
look
at
the
reflection
of
the
candle
on
your
nails.
Während
ich
herumgehe,
sollt
ihr
den
Schein
der
Kerze
auf
euren
Fingernägeln
betrachten.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
invite
you
to
a
little
event
I'm
hosting
tomorrow
night.
Ich
möchte
Sie
gerne
zu
einem
kleinen
Event
einladen,
den
ich
morgen
Abend
veranstalte.
OpenSubtitles v2018
I
asked
him
about
your
address
,
because
I
want
to
invite
you
to
my
next
...
session.
Ich
hab
ihn
um
deine
Adresse
gebeten,
um
dich
zu
meinem
nächsten
Fotoshooting
einzuladen.
OpenSubtitles v2018
With
that,
I
want
to
invite
you.
Damit
möchte
ich
Sie
einladen.
QED v2.0a
But
I
want
to
invite
all
you
ladies
to
invade
the
male
space.
Aber
ich
möchte
Sie
einladen,
meine
sehr
verehrten
Damen
erobern
die
männlichen
Raum.
ParaCrawl v7.1
At
this
point
I
want
to
invite
you
to
share
your
thoughts
about
a
topic.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
die
Einladung
aussprechen
sich
an
den
jeweiligen
Themen
zu
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
Today
I
thank
you,
and
I
want
to
invite
you
all
to
Gods
peace.
Heute
bedanke
ich
mich
bei
euch
für
alles
und
möchte
euch
alle
zum
Frieden
Gottes
aufrufen.
ParaCrawl v7.1
I
also
want
to
invite
you,
as
a
thought
for
the
future,
to
remember
that
the
Community
budget,
set
this
year
in
anticipation
of
next
year,
will
involve
0.99%
of
GDP,
there
being
25
Member
States.
Als
Reflexion
für
die
Zukunft
bitte
ich
Sie
zu
bedenken,
dass
der
in
diesem
Jahr
festgesetzte
Gemeinschaftshaushalt
für
das
kommende
Jahr
bei
25
Mitgliedstaaten
0,99
%
des
BIP
ausmachen
wird.
Europarl v8
Ladies
and
gentlemen...
I
want
to
invite
you
all
to
a
party
I'm
throwing
at
the
Plaza
for
Ruthie.
Meine
Damen
und
Herren,
ich
will
Sie
alle
zu
einer
Party,
die
ich
für
Ruth
gebe,
ins
Plaza
einladen.
OpenSubtitles v2018
Before
everybody
leaves,
I
want
to
invite
you
all
to
take
part
in
something
that
I
am
very
excited
about.
Bevor
ihr
jetzt
geht,
möchte
ich
euch
bitten,
an
etwas
teilzunehmen,
was
mich
sehr
begeistert.
OpenSubtitles v2018