Übersetzung für "I used to think" in Deutsch
I
used
to
think
that
the
idea
was
everything.
Ich
dachte,
die
Idee
sei
alles,
TED2020 v1
That's
exactly
what
I
used
to
think.
Genau
das
dachte
ich
sonst
auch
immer.
Tatoeba v2021-03-10
I
used
to
think
no
one
cared.
Ich
dachte
immer,
dass
es
niemanden
kümmerte.
Tatoeba v2021-03-10
All
my
life
I
used
to
think
how
someday
I'd
like
to
pay
him
back.
Ich
habe
daran
gedacht,
wie
ich
es
einmal
wieder
gutmachen
kann.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
you
went
every
night.
Ich
dachte,
du
wärst
jeden
Abend
dort.
OpenSubtitles v2018
You
know
what
I
used
to
think
about
a
lot
after
my
mother
died?
Lange
bevor
Mutter
starb,
hab
ich
mir
oft
vorgestellt,
-
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
I'd
run
out
of
things
to
write
you.
Ich
meinte
schon,
nicht
zu
wissen,
was
ich
schreiben
soll.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
money
was
everything.
Ich
dachte
immer,
Geld
sei
alles.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
it
would
mean
the
end
of
the
world.
Früher
dachte
ich,
da
müsste
eine
Welt
einstürzen.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
I
did.
Früher
dachte
ich,
ich
würde
sie
lieben.
OpenSubtitles v2018
When
I
was
riding
that
truck,
I
used
to
think
I'd
never
get
enough
staying
home.
Als
ich
noch
Laster
fuhr,
konnte
ich
nie
genug
vom
Zuhausesein
kriegen.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
maybe
it
was
the
things
he
ate.
Ich
dachte,
dass
es
vielleicht
am
Essen
lag.
OpenSubtitles v2018
And
I
used
to
think
happiness
was
something
ugly
and
unclean.
Ich
dachte
einst,
Glück
sei
hässlich
und
unrein.
OpenSubtitles v2018
And
I
used
to
think
I
was
complicated!
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
kompliziert.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
it
would
bring
me
luck.
Ich
dachte,
er
würde
mir
Glück
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
the
world
looked
better
through
a
glass
of
whiskey.
Ich
dachte
immer,
durch
ein
Glas
Whiskey
sähe
die
Welt
besser
aus.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
that
they'd
be
cloven,
Like
the
hooves
of
Satan.
Früher
dachte
ich,
sie
seien
gespalten,
wie
die
Hufe
des
Satans.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
that
hate
belonged
in
our
blood.
Ich
dachte
immer,
der
Hass
läge
uns
im
Blut.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
you
had
a
brain,
man.
Ich
hab
gedacht,
du
hast
was
im
Kopf,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
think
about
Copenhagen
a
lot.
Ich
habe
früher
oft
an
Kopenhagen
gedacht.
OpenSubtitles v2018