Übersetzung für "I took care" in Deutsch

This is why I took particular care to address this issue again in my report.
Deshalb habe ich in meinem Bericht besonders versucht, darauf noch einmal einzugehen.
Europarl v8

I already took care of it.
Ich habe mich schon darum gekümmert.
Tatoeba v2021-03-10

As you can see, I took care of that, too.
Wie du sehen kannst, habe ich mich auch darum gekümmert.
Tatoeba v2021-03-10

I took care of it for you.
Ich habe darauf für dich aufgepasst.
Tatoeba v2021-03-10

I always took good care of him.
Ich habe mich gut um ihn gekümmert.
OpenSubtitles v2018

Did nothing while I took care of everything!
Hast nichts getan, während ich mich um alles kümmerte!
OpenSubtitles v2018

Yes, I took care of it.
Ja, ich hab mich drum gekümmert.
OpenSubtitles v2018

Anyway, while he was laid up I took care of my career
Außerdem konnte ich mich so meiner musikalischen Laufbahn widmen.
OpenSubtitles v2018

I shoulda took better care of you, Joe.
Ich hätte mich mehr um dich kümmern sollen, Joe.
OpenSubtitles v2018

I took care of this one two days ago.
Den habe ich vor zwei Tagen erledigt.
OpenSubtitles v2018

And even that no longer matters because I took care of it.
Aber nicht mal das zählt mehr, weil ich mich darum gekümmert habe.
OpenSubtitles v2018

I took care of that too.
Darum habe ich mich auch gekümmert.
OpenSubtitles v2018

She seemed really upset, so I took care of it.
Sie schien wirklich aufgeregt, also kümmerte ich mich darum.
OpenSubtitles v2018

Oh, I took care of it.
Oh, ich hab' mich darum gekümmert.
OpenSubtitles v2018

I did my part and I took care of Phillip Allen.
Ich habe meinen Teil erledigt und mich um Phillip Allen gekümmert.
OpenSubtitles v2018

No, I already took care of it.
Nein, das habe ich schon gemacht.
OpenSubtitles v2018

I took care of that, wanker.
Ich hab das gerade klar gemacht, du Wichser.
OpenSubtitles v2018

I took care of that Martha thing today.
Ich habe mich heute um die Martha-Sache gekümmert.
OpenSubtitles v2018

So I took care of him.
Und so kümmerte ich mich um ihn.
OpenSubtitles v2018

You gonna tell him I took care of you?
Sag ihm, dass ich mich um dich gekümmert hab?
OpenSubtitles v2018

I took better care of you than anybody in your life.
Ich hab mich besser um dich gekümmert als sonst irgendjemand.
OpenSubtitles v2018

Well, I took care of it.
Ich hab mich jetzt darum gekümmert.
OpenSubtitles v2018