Übersetzung für "I splitted" in Deutsch

I have just splitted one more part here.
Ich habe hier mal nur ein Stück weiter abgespalten.
ParaCrawl v7.1

Therefore I splitted the original file into the parts calculation and loading DPB parameters.
Deshalb habe ich die Datei zur Berechnung des freien Platzes auf einem Laufwerk aufgeteilt in die Berechnung und das Laden der DPB-Parameter.
ParaCrawl v7.1

If I split South Africa, it's like this.
Wenn ich Südafrika unterteile, sieht es so aus.
TED2020 v1

The story was so funny that I split my sides.
Die Geschichte war so drollig, ich habe mich kaputtgelacht.
Tatoeba v2021-03-10

I heard Tom split up with Mary.
Ich habe gehört, dass sich Tom von Mary getrennt hat.
Tatoeba v2021-03-10

I can go here, and I can split sub-Saharan Africa into its countries.
Wenn ich jetzt Schwarzafrika in seine Länder aufteile,
TED2020 v1

If I split, he can keep you company.
Dann hast du Gesellschaft, falls ich gehen sollte.
OpenSubtitles v2018

The three of you get $87,500 and Benjy and I have to split.
Sie kriegen 87.500 Dollar und wir müssen durch zwei teilen.
OpenSubtitles v2018

Richy and I get to split 25 percent.
Richy und ich dürfen uns 25 Prozent teilen.
OpenSubtitles v2018

I was 14 when I split on my old lady.
Ich war 14, als ich meine alte Dame verließ.
OpenSubtitles v2018

You don't own me, pig, and no motherfucker tells me when I can split.
Ein Arschficker wie du sagt mir nicht, wann ich aussteige.
OpenSubtitles v2018

No, I don't wanna split.
Nein, ich will nur mehr Geld.
OpenSubtitles v2018

I suggest we split everything right down the middle, if that's all right with you.
Ich schlage vor, wir machen halbe-halbe, wenn Ihnen das recht ist.
OpenSubtitles v2018

Toni and I have split up.
Toni und ich haben uns getrennt.
OpenSubtitles v2018

Hey, man, I gotta split now,
Hey, Mann, ich muss jetzt abhauen.
OpenSubtitles v2018

I ain't gonna split a gut just so I can say I'm faster than some other bloke.
Ich mache mich doch nicht für so einen Wettkampf tot.
OpenSubtitles v2018

I thought you'd split up.
Ich dachte, du wolltest dich lösen.
OpenSubtitles v2018

I thought they'd split up.
Ich dachte, sie hätten sich getrennt.
OpenSubtitles v2018

Why don't I steal the diamond, and you and I can split the insurance?
Warum stehle ich nicht den Diamanten, und wir teilen uns die Versicherung?
OpenSubtitles v2018

I couldn't afford splitting the property tax.
Ich konnte mir meinen Anteil der Grundsteuer nicht leisten.
OpenSubtitles v2018

Half a bonus I have to split with Madison and Darius gets nothing.
Den Bonus teile ich mit Madison, Darius kriegt nichts.
OpenSubtitles v2018

Anyhoo, you know, Kathy, my wife and I are splitting up.
Wie auch immer, Kathy, meine Frau und ich lassen uns scheiden.
OpenSubtitles v2018

Look, I split it with christian.
Ich hab es mit Christian geteilt.
OpenSubtitles v2018