Übersetzung für "I note" in Deutsch

Having said that, I do note some positive elements.
Ich möchte jedoch auch einige positive Punkte erwähnen.
Europarl v8

I hope that note is taken of this in the future.
Ich hoffe, dass dies in Zukunft berücksichtigt wird.
Europarl v8

Mr Moorhouse, I take good note of your request.
Herr Abgeordneter, ich nehme Ihre Bitte zur Kenntnis.
Europarl v8

I note your observation.
Ich nehme Ihren Antrag zur Kenntnis.
Europarl v8

Mr Cox, I take note of your request.
Herr Cox, ich nehme Ihre Bitte zur Kenntnis.
Europarl v8

I have taken note of that.
Ich habe das zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

I note that the Group of the European People's Party shares this view.
Ich stelle übrigens fest, daß die EVP-Fraktion diesen Standpunkt teilt.
Europarl v8

Mrs Ewing, I take note of what you have said.
Frau Ewing, ich nehme Ihre Bemerkung zur Kenntnis.
Europarl v8

Mrs Jackson, I take note of your comment.
Frau Jackson, ich nehme Ihre Bemerkung zur Kenntnis.
Europarl v8

I note this with shame!
Ich stelle das mit Beschämung fest!
Europarl v8

I have taken note of your question.
Ich habe Ihre Frage zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

I have taken note of the second point.
Die zweite Bemerkung habe ich zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

This idea is very welcome and I have taken note of it.
Ich halte dies für eine gute Idee und nehme sie zur Kenntnis.
Europarl v8

I take note of your request.
Ich nehme Ihre Bitte zur Kenntnis.
Europarl v8

I also note that some countries are moving, but others are not.
Ich sehe auch, dass sich einige Länder bewegen, andere aber nicht.
Europarl v8

I have taken note of the interventions about the victims.
Ich habe die Äußerungen in Bezug auf die Opfer zur Kenntnis genommen.
Europarl v8

I note that there are no comments on the Minutes.
Ich stelle fest, daß es keine Einwände zum Protokoll gibt.
Europarl v8

I note that no amendments were tabled.
Ich darf auch feststellen, daß nicht ein einziger Änderungsantrag eingebracht worden ist.
Europarl v8

I note that there are concerns.
Ich stelle fest, daß es in diesem Zusammenhang Besorgnisse gibt.
Europarl v8

I note your observation, Mrs Oomen-Ruijten.
Ich nehme Ihre Bemerkung zur Kenntnis, Frau Oomen-Ruijten.
Europarl v8

Madam President, I took particular note of that part of the proceedings.
Frau Präsidentin, ich nahm diesen Teil der Berichte besonders zur Kenntnis.
Europarl v8