Übersetzung für "I need a lawyer" in Deutsch
I
need
a
lawyer
who
can
speak
French.
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
Französisch
spricht.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
I
need
a
lawyer.
Ich
werde
wohl
einen
Rechtsanwalt
brauchen.
Tatoeba v2021-03-10
I
think
I
need
a
lawyer.
Ich
glaube,
ich
rufe
meinen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
need
a
lawyer,
to
help
me
incorporate.
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
mir
hilft,
eine
AG
zu
gründen.
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
I
need
a
lawyer.
In
dem
Fall
brauche
ich
einen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
But
I
need
a
lawyer,
now.
Aber
ich
brauche
einen
Anwalt,
sofort.
OpenSubtitles v2018
Uh,
no,
I-I
don't
need
a
lawyer.
Nein,
ich
brauche
keinen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
need
a
lawyer.
Ich
glaube,
Sie
brauchen
einen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Mom
I
didn't
do
anything
wrong.
I
don't
need
a
lawyer.
Ich
hab
nichts
getan
und
brauche
keinen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Detective,
I
need
to
call
a
lawyer.
Detective,
ich
muss
einen
Anwalt
anrufen.
OpenSubtitles v2018
What
made
you
think
I
need
a
lawyer?
Wieso
denkst
du,
ich
brauche
einen
Anwalt?
OpenSubtitles v2018
I
need
a
lawyer
to
represent
me.
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
mich
vertritt.
OpenSubtitles v2018
I
know
I
need
a
lawyer.
Ich
weiß,
ich
brauche
einen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
So
am
I
going
to
need
a
lawyer?
Und,
brauche
ich
einen
Anwalt?
OpenSubtitles v2018
I
need
a
lawyer
to
help
me
navigate.
Ich
brauche
einen
Anwalt,
der
mich
da
navigiert.
OpenSubtitles v2018
I
need
a
lawyer,
Miss
Manning.
Ich
brauche
einen
Anwalt,
Miss
Manning.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
need
to
call
a
lawyer
for
my
wife.
Ich
hätte
gern
einen
Anwalt
für
meine
Frau.
OpenSubtitles v2018
I
fuckin'
need
a
fuckin'
lawyer.
Ich
brauche
verdammt
nochmal
einen
verfluchten
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Sorry
to
bother
you.
I
need
a
lawyer.
Ich
will
nicht
stören,
aber
ich
brauche
einen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
want
any
help.
I
don't
need
a
lawyer.
Ich
brauche
keine
Hilfe,
ich
brauche
keinen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
need
a
lawyer
for
myself.
Ich
fürchte,
jetzt
brauche
ich
einen
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Wha...
Why?why
would
I
need
a
lawyer
for
an
experiment?
Warum
brauche
ich
einen
Anwalt
für
ein
Experiment?
OpenSubtitles v2018
Grab
your
keys.
I
think
I
might
need
a
lawyer.
Ich
denke,
ich
könnte
einen
Anwalt
brauchen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
had
thought,
being
innocent,
that
I
don't
need
a
lawyer.
Ich
dachte,
ich
brauche
keinen
Anwalt,
weil
ich
unschuldig
bin.
OpenSubtitles v2018
That's
why
I
need
a
good
lawyer
to
help
me
prove
it.
Darum
brauche
ich
einen
guten
Anwalt,
der
mir
hilft
das
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018