Übersetzung für "I look forward to discussing" in Deutsch

I look forward to discussing this issue with you in greater detail in the months to come.
Ich freue mich auf eine ausführliche Diskussion dieser Thematik in den nächsten Monaten.
Europarl v8

I look forward to discussing these important issues with you at our meeting.
Ich sehe unseren Erörterungen zu diesen wichtigen Themen erwartungsvoll entgegen.
TildeMODEL v2018

I look forward to discussing this with you.
Ich freue mich darauf, diesen Sachverhalt mit Ihnen zu besprechen.
ParaCrawl v7.1

I look forward to discussing things with you.
Ich freue mich sehr auf den Austausch mit Ihnen.
ParaCrawl v7.1

I look forward to discussing these and many other issues between us.
Ich freue mich darauf, diese und viele andere Themen zu besprechen.“
ParaCrawl v7.1

I look forward to discussing it with Parliament during the course of this coming year.
Ich freue mich auf die Diskussion darüber mit dem Parlament während des kommenden Jahres.
Europarl v8

I look forward to discussing this with Parliament and hearing honourable Members’ views.
Ich freue mich auf die Aussprache hierüber mit dem Parlament und auf die Meinungen der Abgeordneten.
Europarl v8

I look forward to discussing all these issues with Prime Minister Abe".
Ich sehe der Erörterung all dieser Fragen mit Premierminister Abe mit Freude entgegen“.
TildeMODEL v2018

I look forward to discussing these topics with you at EXPO REAL 2018.
Ich freue mich, mit Ihnen diese Themen auf der EXPO REAL zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

The proposal is now before the European Parliament for consideration and I look forward to discussing the resulting report - which will be produced, I imagine, some time next year.
Dieser Vorschlag wurde dem Europäischen Parlament vorgelegt, und ich sehe der Diskussion des Berichts des Parlaments, die vermutlich im nächsten Jahr stattfinden wird, mit Interesse entgegen.
Europarl v8

I look forward to discussing the issue further with Mr Jarzembowski and his parliamentary colleagues, many of whom are doubtless here at this debate this evening.
Ich würde gerne mit Herrn Jarzembowski und seinen Parlamentskollegen, von denen sicher viele bei der heutigen Aussprache anwesend sind, weiter über dieses Thema diskutieren.
Europarl v8

I look forward to discussing these issues with you and I am confident that together with the European Parliament, the Member States and the social partners, we can make them work better.
Ich freue mich auf die Diskussion dieser Themen mit Ihnen und ich bin zuversichtlich, dass wir gemeinsam mit dem Europäischen Parlament, den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern ein besseres Funktionieren dieser Instrumente erreichen können.
Europarl v8

I look forward to discussing that action plan in this Parliament, especially in view of the support given to a European approach to satellite navigation in Professor Desama's report.
Ich sehe den Beratungen über diesen Aktionsplan hier im Europäischen Parlament mit Interesse entgegen, insbesondere angesichts dessen, daß in dem Bericht von Professor Desama ein europäisches Konzept für die Satellitennavigation unterstützt wird.
Europarl v8

I also look forward to discussing the definition of an urban area.
Und ich freue mich darauf, darüber zu diskutieren, wie ein städtisches Gebiet zu definieren ist.
Europarl v8

I look forward to discussing with Parliament how to take these ideas forward.
Ich freue mich darauf, gemeinsam mit dem Parlament über die weitere Ausgestaltung dieser Ideen zu diskutieren.
Europarl v8

I certainly look forward to discussing this further with Members of Parliament on a future occasion.
Ich würde mich natürlich freuen, dies mit den Abgeordneten bei einer künftigen Gelegenheit weiter zu erörtern.
Europarl v8

I certainly look forward to discussing them further with the delegation that will be going to Hong Kong.
Auf jeden Fall freue ich mich schon, diese Themen weiter mit der Delegation zu beraten, die nach Hongkong reisen wird.
Europarl v8

I look forward to discussing with Parliament in due course what precise initiatives may be required to respond to the problems that have been identified, so as to equip our European financial sector with the best possible supervisory system.
Ich freue mich darauf, zu gegebener Zeit mit dem Parlament zu diskutieren, welche Initiativen konkret erforderlich sind, um auf die genannten Probleme zu reagieren und unseren europäischen Finanzsektor mit dem bestmöglichen Aufsichtssystem auszustatten.
Europarl v8

I also look forward to discussing EU-Singapore relations on this visit and to the imminent conclusion of a Partnership and Cooperation Agreement to accompany the EU-Singapore Free Trade Agreement."
Ich freue mich auch auf die Gespräche über die Beziehungen zwischen der EU und Singapur im Rahmen dieses Besuchs und auf den bevorstehenden Abschluss eines Partnerschafts- und Kooperationsabkommens, das das Freihandelsabkommen zwischen der EU und Singapur ergänzt.“
TildeMODEL v2018

I look forward to discussing with Foreign Ministers of ASEAN countries how to boost our cooperation, including in areas such as maritime security, crisis management, human rights and the non-proliferation of weapons of mass destruction”.
Ich freue mich darauf, mit den Außenministern der ASEAN-Staaten über die Vertiefung unserer Zusammenarbeit auch in Bereichen wie Gefahrenabwehr im Seeverkehr, Krisenmanagement, Menschenrechte und Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen zu sprechen.“
TildeMODEL v2018

I look forward to discussing with President Rousseff effective cooperation with Brazil on core issues, such as global economic and financial governance, climate change and human rights as well as current foreign policy issues."
Ich freue mich darauf, mit Präsidentin Rousseff die wirksame Zusammenarbeit mit Brasilien in Kernfragen zu erörtern, darunter die weltweite wirtschafts- und finanzpolitische Steuerung, der Klimawandel, die Menschenrechte sowie aktuelle außenpolitische Fragen.“
TildeMODEL v2018

Our relationship has been growing and deepening over the years and I look forward to discussing with President Rousseff on how our cooperation can be further strengthened.
Wir haben unsere Beziehungen im Laufe der Jahre zunehmend vertieft, und ich sehe den Gesprächen mit Präsidentin Rousseff über den weiteren Ausbau unserer Zusammenarbeit erwartungsvoll entgegen.
TildeMODEL v2018

I look forward to discussing with Prime Minister Abe the ambitious agenda before us and to working with him to ensure this summit will help us to advance significantly in our relations."
Ich freue mich auf die Gespräche mit Premierminister Abe über unsere ehrgeizige Agenda und auf die Zusammenarbeit mit ihm, um sicherzustellen, dass dieses Gipfeltreffen unsere Beziehungen erheblich voranbringt.“
TildeMODEL v2018

I am very satisfied with the Investment Plan's results so far and I look forward to discussing our new proposal with Members of the European Parliament and Member States in the weeks to come."
Ich bin mit den bisherigen Ergebnissen der Investitionsoffensive sehr zufrieden und freue mich darauf, unseren neuen Vorschlag mit den Mitgliedern des Europischen Parlaments und den Mitgliedstaaten in den kommenden Wochen zu errtern.
TildeMODEL v2018

I also look forward to discussing with them how best to work together to encourage the implementation of the rules adopted by the various international bodies that govern seas and oceans."
Ich freue mich auch auf die Gespräche darüber, wie wir am besten zusammenarbeiten können, um die Umsetzung der von den verschiedenen internationalen Organisationen für Fragen der Meere und Ozeane angenommenen Regeln voranzutreiben.“
TildeMODEL v2018

I look forward to discussing the future of our cooperation during my visit here, and am confident that we can continue to work together to help make even more of a difference with our support going forward.”
Ich freue mich auch auf die Gespräche über unsere Zusammenarbeit, die ich im Laufe meines Besuchs führen werde, und ich bin zuversichtlich, dass wir durch weiteres gemeinsames Handeln unsere Unterstützung in Zukunft noch wirksamer werden gestalten können.“
TildeMODEL v2018