Übersetzung für "We look forward" in Deutsch
We
look
forward
to
this
report,
and
to
further
developments
in
Skopje.
Wir
freuen
uns
auf
diesen
Bericht
und
auf
die
weitere
Entwicklung
in
Skopje.
Europarl v8
We
can
now
look
forward
optimistically
to
finalising
ratification.
Wir
können
uns
nun
optimistisch
auf
die
Vollendung
der
Ratifizierung
freuen.
Europarl v8
We
look
forward
to
the
implementation
of
the
Arab
Peace
Initiative.
Wir
freuen
uns
auf
die
Implementierung
der
arabischen
Friedensinitiative.
Europarl v8
We
look
forward
with
interest
to
the
outcome
of
the
public
consultation
in
relation
to
this.
Wir
warten
mit
Interesse
auf
das
Ergebnis
der
öffentlichen
Anhörung
in
diesem
Zusammenhang.
Europarl v8
We
would
look
forward
to
a
better
response
in
future
from
those
who
have
responsibility
in
this
regard.
Wir
hoffen
auf
eine
bessere
Resonanz
der
Verantwortlichen
in
der
Zukunft.
Europarl v8
We
look
forward
with
interest
to
the
Ombudsman's
first
special
report
on
the
subject.
Wir
erwarten
mit
Interesse
den
ersten
Sonderbericht
des
Bürgerbeauftragten
zu
diesem
Thema.
Europarl v8
We
look
forward
to
Wales
and
Scotland
going
forward
together.
Wir
hoffen,
daß
Wales
und
Schottland
künftig
weiter
voranschreiten
werden.
Europarl v8
We
look
forward
to
future
cooperation
and
debate.
Wir
freuen
uns
auf
die
künftige
Zusammenarbeit
und
die
Debatte.
Europarl v8
We
look
forward
to
a
successful
second
reading
in
Parliament
after
the
elections.
Nach
den
Wahlen
hoffen
wir
auf
eine
erfolgreiche
zweite
Lesung
im
Parlament.
Europarl v8
We
look
forward
to
seeing
increasingly
tangible
results
from
these
talks.
Wir
freuen
uns
darauf,
zunehmend
greifbarere
Ergebnisse
dieser
Gespräche
zu
sehen.
Europarl v8
We
look
forward
to
seeing
this
coming
into
being.
Wir
freuen
uns
darauf
zu
erleben,
wie
dies
entstehen
wird.
Europarl v8
Mr
President,
we
look
forward
to
the
negotiations
in
Tokyo
with
high
hopes.
Herr
Präsident,
wir
sehen
mit
positiven
Erwartungen
den
Verhandlungen
in
Tokio
entgegen.
Europarl v8
The
result
will
hopefully
be
known
soon
and
we
look
forward
to
it
in
eager
anticipation.
Das
Ergebnis
wird
hoffentlich
bald
vorliegen,
und
wir
erwarten
es
mit
Spannung.
Europarl v8
We
very
much
look
forward
to
the
report
of
his
group.
Wir
sehen
dem
Bericht
seiner
Fraktion
mit
großem
Interesse
entgegen.
Europarl v8
We
look
forward
to
celebrating
Averroes
Day
for
many
years
to
come.
Wir
wollen
den
Averroes-Studientag
noch
viele
Jahre
feiern.
Europarl v8
That
is
why
we
look
forward
to
the
Commission's
next
communication
on
telematics.
Deshalb
freuen
wir
uns
auf
die
nächste
Mitteilung
der
Kommission
zum
Thema
Telematik.
Europarl v8
We
look
forward
to
your
next
visit.
Wir
freuen
uns
auf
Ihren
nächsten
Besuch!
Europarl v8
We
look
forward
to
the
Commission's
response.
Wir
freuen
uns
auf
die
Antwort
der
Kommission.
Europarl v8
We
also
look
forward
to
the
results
of
the
pilot
projects
which
the
Commission
has
started.
Wir
erwarten
auch
die
Ergebnisse
der
Modellprojekte,
die
die
Kommission
lanciert
hat.
Europarl v8
We
look
forward
to
co-operating
with
Mrs
Palacio.
Wir
freuen
uns
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Frau
Palacio.
Europarl v8
In
this
respect,
we
also
look
forward
to
collaborating
with
you,
Mr
Barnier.
Insofern
freuen
wir
uns
auch
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen,
Herr
Barnier!
Europarl v8
We
look
forward
to
the
proposal
from
the
Commission
which
will
come
forward
next
week.
Wir
erwarten
gespannt
den
für
kommende
Woche
angekündigten
Vorschlag
der
Kommission.
Europarl v8
We
now
look
forward
to
the
formalisation
of
the
second-reading
agreement.
Wir
erwarten
nun
die
Formalisierung
des
Abkommens
der
zweiten
Lesung.
Europarl v8
We
look
forward
to
working
with
her.
Wir
freuen
uns
darauf,
mit
ihr
zu
arbeiten.
Europarl v8