Übersetzung für "I know german" in Deutsch

I know just enough German to get me into trouble.
Ich kann gerade genug Deutsch, um mir etwas einzubrocken.
Tatoeba v2021-03-10

I know the German Ambassador, Curt Bräuer.
Ich kenne den deutschen Gesandten Curt Bräuer gut.
OpenSubtitles v2018

You know ... I think German boys can cry now and then.
Weißt du, ich finde, deutsche Jungs können ruhig auch mal weinen.
OpenSubtitles v2018

I know that German with a long beard.
Ich kenne diesen Deutschen mit langem Bart.
Tatoeba v2021-03-10

Do I know enough German or English for the TestAS?
Kann ich genug Deutsch bzw. Englisch, um den TestAS abzulegen?
ParaCrawl v7.1

I don't know verbs, German verbs are very complicated.
Ich kenne einfach keine Verben, deutsche Verben sind viel zu kompliziert.
ParaCrawl v7.1

Some of these words I just know in German.
Ach ja, weiß ich... einige dieser Wörter kenne ich nur auf Deutsch.
ParaCrawl v7.1

I know a young German who is currently staying in China quite well.
Ich kenne einen jungen deutschen Mann sehr gut, der gerade in China ist.
ParaCrawl v7.1

Do I need to know German?
Deutsch lernen Brauche ich Deutschkenntnisse?
ParaCrawl v7.1

I speak fluent Arabic, French and English and I know little German and Turkish.
Ich spreche fließend Arabisch, Französisch und Englisch und ich weiß, wenig Deutsch und Türkisch.
ParaCrawl v7.1

I know the German dance "Die Hammerschmiedsgesell'n", which I would be pleased to instruct.
Ich kennen den Deutschen Tanz „Die Hammerschmiedsgesell'n", die ich gerne anderen beibringen will.
ParaCrawl v7.1

But I don't know German – it's the one language I refused to learn!
Ich kenne aber kein Deutsch ich weigerte mich, diese Sprache zu erlernen.
ParaCrawl v7.1

I fear that not enough is being done at this World Cup to stop this abhorrent trade, although I know the German authorities are trying their best, and I appreciate that.
Ich fürchte, dass bei dieser WM nicht genug getan wird, um dieses abscheuliche Gewerbe zu stoppen, obwohl ich weiß, dass die deutschen Behörden ihr Bestes tun, was ich begrüße.
Europarl v8

I know as a German that even we, who overran almost all our neighbours in wartime, regained the esteem and respect of all by not repressing these aspects of our history or treating them as merely relative.
Als Deutscher weiß ich, dass sogar wir, die wir fast alle Nachbarn mit Krieg überzogen haben, Achtung und Respekt vor allem auch deswegen wieder erlangten, weil wir gerade diese Seiten unserer Geschichte nicht verdrängen oder relativieren.
Europarl v8

It is extremely welcome and I know that the German delegation in particular has worked hard to ensure that it would happen.
Er ist sehr zu begrüßen, und ich weiß, dass sich insbesondere die deutsche Delegation sehr dafür eingesetzt hat.
Europarl v8

I don't know German.
Ich kann kein Deutsch.
Tatoeba v2021-03-10

Also within the Single Payment Scheme, I know that German farmers and the German government are keen to see further work on improving the cross-compliance system.
Ich weiß, dass die deutschen Landwirte und die deutsche Regierung im Zusammenhang mit der Betriebsprämienregelung außerdem eine weitere Verbesserung der Cross-Compliance-Bestimmungen fordern.
TildeMODEL v2018

Yes, I know German.
Ja ich kann Deutsch.
OpenSubtitles v2018

I don't know any German.
Ich kann kein Deutsch.
OpenSubtitles v2018

Well, how the hell are you supposed to decrypt German communications if you don't... (chuckles) I don't know, speak German?
Nun, wie zum Teufel soll man Deutsch Kommunikation entschlüsseln wenn Sie nicht ... (lacht) Ich weiß nicht, sprechen Sie Deutsch?
OpenSubtitles v2018