Übersetzung für "I held" in Deutsch
I
have
held
quite
a
number
of
meetings
on
microcredit
as
well.
Ich
habe
eine
ganze
Reihe
von
Treffen
zu
Mikrokrediten
abgehalten.
Europarl v8
I
held
in
my
hands
20
kilos
of
gold
produced
from
mobile
phones.
Ich
habe
20
Kilo
Gold
aus
Mobiltelefonen
in
meinen
Händen
gehalten.
Europarl v8
I
have
held
very
strong
views
on
this
for
a
long
period
of
time.
Ich
habe
lange
Zeit
sehr
starke
Ansichten
hierzu
gehabt.
Europarl v8
I
have
previously
held
a
similar
position
myself
at
the
Dutch
Ministry
of
Foreign
Affairs.
Ich
hatte
zuvor
selbst
eine
ähnliche
Position
beim
niederländischen
Außenministerium
inne.
Europarl v8
I
always
held
Ken
Stewart
in
particular
esteem.
Ich
habe
Ken
Stewart
immer
besonders
geschätzt.
Europarl v8
There
are
some
forms
of
dyslexia
for
which
I
cannot
be
held
responsible!
Für
bestimmte
Formen
der
Legasthenie
kann
ich
nicht
verantwortlich
gemacht
werden.
Europarl v8
I
have
held
several
discussions
with
Mr Menendez del Valle.
Ich
hatte
mehrere
Gespräche
mit
Herrn
Menéndez
del
Valle.
Europarl v8
I
stand
by
the
opinion
I
have
held
until
now.
Ich
bleibe
bei
der
Meinung,
die
ich
bisher
vertreten
habe.
Europarl v8
That
is
why
I
held
out
for
a
fair
deal
for
them.
Deshalb
hatte
ich
auf
einer
fairen
Regelung
für
sie
bestanden.
Europarl v8
The
transporter
shivered
in
the
sand
and
I
held
my
breath.
Der
Transporter
zitterte
im
Sand
und
ich
hielt
den
Atem
an.
TED2020 v1
I
thought
he
held
something
back
from
us.
Ich
dachte,
er
hätte
uns
etwas
verschwiegen.
Tatoeba v2021-03-10
I
held
the
door
open
for
her.
Ich
hielt
ihr
die
Tür
auf.
Tatoeba v2021-03-10
I
held
the
door
open
for
him.
Ich
hielt
ihm
die
Tür
auf.
Tatoeba v2021-03-10
I
held
the
gun,
but
I
never
pulled
the
trigger.
Ich
hielt
die
Waffe
in
den
Händen,
aber
ich
habe
nicht
abgedrückt.
Tatoeba v2021-03-10
Her
brother-in-law,
Emperor
Wilhelm
I
of
Germany,
held
her
in
high
regard
as
a
true
friend.
Zu
ihrem
Schwager,
Kaiser
Wilhelm
I.,
hatte
sie
ein
freundschaftliches
Verhältnis.
Wikipedia v1.0
Then
I
used
fibers
out
of
my
jumper,
which
I
held
and
stretched.
Dann
benutzte
ich
Fasern
von
meinem
Pullover,
die
ich
gedehnt
habe.
TED2020 v1
I
held
you
in
my
arms.
Ich
hielt
dich
in
meinen
Armen.
OpenSubtitles v2018
Just
a
little
something
I
held
out
on
you.
Es
ist
nur
eine
Kleinigkeit,
die
ich
vor
dir
verborgen
gehalten
hatte.
OpenSubtitles v2018
I
held
our
guns'
fire
until
we
could
see
the
whites
of
their
eyes.
Ich
wartete,
bis
wir
das
Weiße
in
ihren
Augen
sehen
konnten.
OpenSubtitles v2018