Übersetzung für "I have needed" in Deutsch
Otherwise
I
might
have
needed
to
apologise
to
you.
Sonst
hätte
ich
mich
vielleicht
bei
Ihnen
entschuldigen
müssen.
Books v1
If
he
were
easy,
I
wouldn't
have
needed
anyone
as
capable
as
you.
Wenn
er
unkompliziert
wäre,
bräuchte
ich
niemanden
so
fähiges
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
needed
someone
to
catch
me
and
hold
me.
Ich
héitte
jemanden
gebraucht,
der
mich
aufféingt,
und
der
mich
héilt.
OpenSubtitles v2018
Oh,
brother,
I
have
not
needed
you
for
a
long
time!
Mein
Gott,
ich
brauche
dich
schon
lange
nicht
mehr!
OpenSubtitles v2018
No.
You
are
the
only
gift
I
have
ever
needed.
Nein...
du
bist
das
einzige
Geschenk,
das
ich
je
gebraucht
habe.
OpenSubtitles v2018
A
simple
warning
is
all
I
would
have
needed.
Eine
kleine
Warnung,
wäre
alles
was
ich
gebraucht
hätte.
OpenSubtitles v2018
One
word,
Sherlock,
that
is
all
I
would
have
needed!
Ein
Wort,
Sherlock,
mehr
hätte
ich
nicht
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
If
I
had
had
this,
I
wouldn't
have
needed
to
leave.
Wenn
ich
das
hätte,
hätte
ich
nicht
gehen
müssen.
OpenSubtitles v2018
I
wouldn't
have
needed
to
sign
the
waiver
if
I
didn't.
Ich
hätte
die
Verzichtserklärung
nicht
unterschreiben
müssen,
wenn
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
could
have
really
needed
you
now.
Ich
könnte
dich
gerade
wirklich
brauchen.
OpenSubtitles v2018
If
I'd
been
more
responsible,
I
wouldn't
have
needed
this
heart.
Wäre
ich
verantwortungsbewusster
gewesen,
wäre
das
Herz
nicht
nötig.
OpenSubtitles v2018
In
a
few
hours,
I
will
need
your
help
as
I
have
never
needed
it
before.
In
ein
paar
Stunden
brauche
ich
eure
hilfe
wie
nie
zuvor.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
I
wouldn't
have
needed
to
intercept
your
calling
card,
would
I?
Sonst
hätte
ich
euren
kleinen
Anruf
wohl
nicht
unterbrechen
müssen.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
never
needed
you
more
than
I
do
right
now.
Und
ich
habe
dich
noch
nie
so
dringend
gebraucht
wie
jetzt.
OpenSubtitles v2018
May
be
exactly
what
I
have
needed.
Sie
könnte
genau
das
sein,
was
ich
brauche.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I'd
have
needed
a
partial
scholarship.
Dann
brauch
ich
wohl
ein
Stipendium.
OpenSubtitles v2018
Darn,
I
would
have
needed
it
yesterday.
So
ein
Mist,
gestern
hätte
ich
es
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
I
have
you
needed
for
far
too
long.
Ich
habe
dich
viel
zu
lange
gebraucht.
OpenSubtitles v2018
When
have
I
ever
needed
help?
Wann
hab
ich
je
Hilfe
gebraucht?
OpenSubtitles v2018
I
have
never
needed
beer
more
than
I
do
right
now.
Ich
hatte
Bier
nie
nötiger
als
jetzt.
OpenSubtitles v2018
But
for
something
like
that
I
would
have
needed
a
big
African
integration
figure.
Aber
für
so
was
bräuchte
ich
dann
eine
große
afrikanische
Integrationsfigur.
ParaCrawl v7.1
I
have
never
since
needed
to
spell
out
my
name.
Ich
habe
meinen
Namen
seitdem
nie
wieder
buchstabieren
müssen.
ParaCrawl v7.1
Since
starting
treatment
with
homeopathic
remedies,
I
have
not
needed
to
take
antibiotics."
Seit
der
Behandlung
mit
homöopathischen
Mitteln
kann
ich
auf
Antibiotika
verzichten.»
ParaCrawl v7.1