Übersetzung für "I have been working with" in Deutsch
For
five
years
I
have
been
working
closely
with
Catherine
Guy-Quint.
Fünf
Jahre
lang
habe
ich
eng
zusammengearbeitet
mit
Catherine
Guy-Quint.
Europarl v8
Since
then,
the
President
and
I
have
been
actively
working
with
our
legal
experts.
Seither
haben
der
Präsident
und
ich
aktiv
mit
unseren
Rechtsexperten
daran
gearbeitet.
TildeMODEL v2018
I
have
been
working
together
forever
with
musicians.
Ich
arbeite
schon
ewig
mit
Musikern
zusammen.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
working
with
him
since
he
defected.
Ich
arbeite
mit
ihm,
seit
er
übergelaufen
ist.
OpenSubtitles v2018
My
father
and
I
have
been
working
with
the
FBI.
Mein
Vater
und
ich
arbeiten
mit
dem
FBI.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
working
with
Ensign
Brooks
since
her
husband's
death.
Ich
habe
mit
Fähnrich
Brooks
seit
dem
Tod
ihres
Mannes
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
working
with
bennet
To
take
down
this
company.
Ich
habe
mit
Bennet
zusammengearbeitet,
um
diese
Firma
zu
erledigen.
OpenSubtitles v2018
For
many
years
I
have
been
working
with
a
team
of
photographers
and
cameramen.
Seit
vielen
Jahren
arbeite
ich
mit
einem
Team
von
Fotografen
und
Kameramännern
zusammen.
CCAligned v1
Since
1989,
I
have
been
working
with
women
and
men
on
sexuality
and
lust.
Seit
1989
arbeite
ich
mit
Frauen
und
Männern
zum
Thema
Sexualität
und
Lust.
CCAligned v1
Until
today
I
have
been
working
with
different
aspects
of
information
management
in
various
projects:
Bislang
habe
ich
mich
in
zahlreichen
Projekten
mit
unterschiedlichen
Aspekten
des
Informationsmanagements
auseinandergesetzt:
CCAligned v1
I
have
been
working
with
InstaForex
for
some
time
and
I
make
much
money.
Schon
seit
einiger
Zeit
arbeite
ich
mit
der
Gesellschaft
InstaForex
und
verdiene
gut.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
correspondence
with
an
architect
I
have
been
working
with.
Es
ist
ein
Briefwechsel
mit
einem
Architekten,
mit
dem
ich
zusammenarbeite.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
with
LTL
for
20
years
now
and
have
never
been
disappointed.
Ich
arbeite
nun
seit
20
Jahren
mit
LTL
und
wurde
nie
enttäuscht.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
with
dogs
ever
since.
Seither
habe
ich
immer
mit
Hunden
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
exclusively
with
LanguageWire
since
2002.
Ich
arbeite
seit
2002
ausschließlich
mit
LanguageWire
zusammen.
ParaCrawl v7.1
At
least,
I
have
been
working
with
him
for
a
long
time,
and
am
really
pleased
with
him.
Zumindest
arbeite
ich
schon
lange
mit
ihm
und
bin
sehr
zufrieden
mit
ihm.
CCAligned v1
I
have
been
working
with
different
laboratories
in
Istanbul
from
1985
until
today.
Von
1985
bis
heute
arbeitete
ich
mit
verschiedenen
Laboratorien
in
Istanbul.
ParaCrawl v7.1
Mathias
I
have
already
been
working
with
your
wonderful
layout
program
for
some
time.
Mathias
Ich
arbeite
nun
schon
einige
Zeit
mit
Ihrem
großartigen
Layoutprogramm.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
with
Miroslav
for
a
very
long
time.
Ich
arbeite
schon
seit
langem
mit
Miroslav
zusammen.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
a
lot
with
Eyes
and
Lightning
over
the
last
several
years.
Ich
habe
in
den
letzten
Jahren
viel
mit
Augen
und
Blitzen
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
with
Volkswagen
since
2005
to
reach
this
level.
Ich
arbeite
seit
2005
mit
Volkswagen,
um
dieses
Niveau
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
For
many
years
i
have
been
working
with
yarns
and
colours.
Viele
Jahre
beschäftige
ich
mich
mit
Garnen
und
Farben.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
with
Tom
Waits
and
Martin
Gore
for
many
years.
Tom
Waits
oder
Martin
Gore
begleite
ich
aber
auch
schon
seit
vielen
Jahren.
ParaCrawl v7.1