Übersetzung für "I get lost" in Deutsch

I hope I don't get lost.
Ich hoffe, ich verirre mich nicht.
Tatoeba v2021-03-10

No matter where I go, I get lost.
Wohin ich auch gehe, verlaufe ich mich.
Tatoeba v2021-03-10

Thank you, I won't get lost from here.
Jetzt will ich Sie nicht länger aufhalten.
OpenSubtitles v2018

My wife worries, that I could get lost in the fog.
Meine Frau sorgt sich, ich könnte mich im Nebel verirren.
OpenSubtitles v2018

I'll send up a flare if I get lost.
Wenn ich mich verlaufe, schieße ich eine Leuchtkugel hoch.
OpenSubtitles v2018

I always get lost.
Da verirre ich mich jedes Mal.
OpenSubtitles v2018

So if I didn't get lost in your neighbourhood if I didn't look into your shop we might never have seen each other again.
Wäre ich nicht zufällig vorbeigekommen, hätten wir uns nie wiedergesehen.
OpenSubtitles v2018

I get kind of lost at these big parties, don't you?
Ich fühle mich hier etwas verloren, Sie auch?
OpenSubtitles v2018

Even if I get lost, I'll explore it.
Selbst wenn ich verloren ginge, ich werde sie absuchen.
OpenSubtitles v2018

I just get lost in those big old crazy eyes.
Ich verliere mich in diesen großen blauen Augen.
OpenSubtitles v2018

And I don't get lost in all the bullshit.
Und, ich gehe in der ganzen Scheiße nicht unter.
OpenSubtitles v2018

My work here gave me some answers, but I get lost working alone.
Ich habe einige Antworten erhalten, aber ich bin in einer Sackgasse gelandet.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I just get lost in my own head and...
Manchmal bin ich so in Gedanken...
OpenSubtitles v2018

But, what if I get lost in the dark?
Aber, was ist, wenn ich mich im dunklen Wald Verlaufe?
OpenSubtitles v2018

I guess I just get lost in their stories and lose track of time.
Ich denke, ich habe mich darin verloren und die Zeit vergessen.
OpenSubtitles v2018

How did I get so lost?
Wie konnte ich mich so verlaufen?
OpenSubtitles v2018

But I get lost every time I come to Washington.
Aber in Washington verlauf ich mich immer.
OpenSubtitles v2018

He's going to tell me that I'm a slut and that I should get lost.
Er wird mich eine Hure nennen, mich verlassen.
OpenSubtitles v2018

I've been in this city all my life, and I still get lost on occasion.
Ich lebe schon immer hier und verlaufe mich jetzt noch.
OpenSubtitles v2018

I used to get lost for hours staring at all the patterns.
Ich habe stundenlang da drauf gestarrt und an nichts gedacht.
OpenSubtitles v2018

Sometimes I just get lost in it.
Manchmal verliere ich mich einfach darin.
OpenSubtitles v2018

I get lost in your metaphysical corridors.
Ich verirre mich in Ihren Metaphern.
OpenSubtitles v2018

Well, if I get lost, I'm supposed to hug a tree.
Wenn ich mich verirre, soll ich mich an einem Baum festhalten.
OpenSubtitles v2018