Übersetzung für "I feel pity" in Deutsch

I don't feel like pity and obligation are ideal foundations for a romance, so...
Ich denke Mitleid und Verpflichtung sind keine idealen Fundamente einer Romanze, also...
OpenSubtitles v2018

I feel pity and sorrow, but not guilt.
Ich empfinde Mitleid und Trauer, aber keine Schuld.
OpenSubtitles v2018

I don't feel pity, or remorse, or fear.
Ich fühlle weder Mitleid, noch Furcht oder Reue.
OpenSubtitles v2018

I feel pity, seeing him throw himself into the lion's jaw.
Ich habe Mitleid, wenn er sich dem Wolf ins Maul stürzt.
OpenSubtitles v2018

I feel pity, tears, but no hate.
Ich fühle Mitleid, Traurigkeit aber keinen Hass.
OpenSubtitles v2018

I feel pity for you, for your soul and for the souls of your men!
Ich habe Mitleid mit deiner Seele und mit denen deiner Männer!
OpenSubtitles v2018

I feel pity on Enzensberger when he says.. that TV transmits nothing!
Mir tut Enzensberger Leid, wenn er sagt... dass Fernsehen nichts überträgt!
OpenSubtitles v2018

Can't you understand I feel pity for you?
Verstehst du nicht, dass ich Mitleid mit dir habe?
OpenSubtitles v2018

I feel... such pity for these poor souls.
Ich empfinde... so großes Mitleid für diese armen Seelen.
OpenSubtitles v2018

And you're damn lucky I feel pity on you, or I'd be doing it myself.
Und Sie haben Glück, dass ich es aus Mitleid nicht tu.
OpenSubtitles v2018

Ever since I have seen this poster, I feel pity for trains.
Seitdem ich dieses Poster gesehen habe, empfinde ich Mitleid für Züge.
CCAligned v1

I feel like you pity me.
Ich will dein Mitleid nicht.
OpenSubtitles v2018

Chickens are the one animal I feel no pity for.
Wenn es ein Tier gibt, das mir nicht leid tut, dann das Huhn.
OpenSubtitles v2018

I feel pity for everything.
Ich habe mit allem Erbarmen.
OpenSubtitles v2018

When I see broken wings I feel no pity, I would hate to get involved in à heist.
Als miesen Feigling würde ich mich hassen, ließe ich zu, daß man Unschuldige schlägt.
ParaCrawl v7.1

Instead, I feel great pity.
Ich empfinde tiefes Mitleid.
OpenSubtitles v2018

I used to feel pity for them, but now I realize we're all in the same boat.
Früher habe ich sie bemitleidet,... doch jetzt ist mir klar, dass wir alle im selben Boot sitzen.
OpenSubtitles v2018

I confess without shame that today I feel pity for myself and for the failures of my generation.
Ich gestehe ohne jede Scham dass ich heute ein grosses Mitleid gegenüber mir selbst und den Misserfolgen meiner Generation empfinde.
OpenSubtitles v2018