Übersetzung für "Feel pity" in Deutsch
When
I
take
Basini
to
task,
I'll
surely
feel
pity.
Wenn
ich
mir
Basini
vornehme,
empfinde
ich
sicher
Mitleid.
OpenSubtitles v2018
We
all
feel
pity
for
you.
Wir
alle
haben
Mitleid
mit
dir.
OpenSubtitles v2018
I
don't
feel
like
pity
and
obligation
are
ideal
foundations
for
a
romance,
so...
Ich
denke
Mitleid
und
Verpflichtung
sind
keine
idealen
Fundamente
einer
Romanze,
also...
OpenSubtitles v2018
I
feel
pity
and
sorrow,
but
not
guilt.
Ich
empfinde
Mitleid
und
Trauer,
aber
keine
Schuld.
OpenSubtitles v2018
I
don't
feel
pity,
or
remorse,
or
fear.
Ich
fühlle
weder
Mitleid,
noch
Furcht
oder
Reue.
OpenSubtitles v2018
I
feel
pity,
seeing
him
throw
himself
into
the
lion's
jaw.
Ich
habe
Mitleid,
wenn
er
sich
dem
Wolf
ins
Maul
stürzt.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
sure
whether
to
feel
admiration
or
pity.
Soll
ich
jetzt
Bewunderung
oder
Mitleid
verspüren?
OpenSubtitles v2018
They
don't
feel
pity,
or
remorse,
or
fear.
Sie
fühlen
kein
Mitleid,
oder
Reue
oder
Angst.
OpenSubtitles v2018
You
mustn't
feel
responsible
or
pity
me.
Fühl
dich
nicht
verantwortlich
und
habe
auch
kein
Mitleid
mit
mir.
OpenSubtitles v2018
WOMAN:
But
if
all
you
feel
is
pity,
or
perhaps
even
guilt
rump
roast
that's
sliced.
Aber
wenn
Sie
nur
Mitleid,
oder
vielleicht
Schuld
in
Streifen
geschnitten.
OpenSubtitles v2018
How
can
you
feel
anything
but
pity
for
a
man
like
this?
Wie
kann
man
für
so
einen
Mann
irgendwas
anderes
als
Mitleid
haben?
OpenSubtitles v2018
I
feel
pity,
tears,
but
no
hate.
Ich
fühle
Mitleid,
Traurigkeit
aber
keinen
Hass.
OpenSubtitles v2018
I
feel
pity
for
you,
for
your
soul
and
for
the
souls
of
your
men!
Ich
habe
Mitleid
mit
deiner
Seele
und
mit
denen
deiner
Männer!
OpenSubtitles v2018