Übersetzung für "I even have" in Deutsch
It
is
a
fact,
and
even
I
have
to
acknowledge
that.
Das
ist
ein
Fakt,
den
muss
auch
ich
anerkennen.
Europarl v8
Today
I
did
not
even
have
the
opportunity
to
speak.
Heute
hatte
ich
nicht
einmal
die
Gelegenheit,
zu
Wort
zu
kommen.
Europarl v8
I
have
even
rejected
some
of
the
Council?s
conclusions.
Ich
habe
auch
einige
Standpunkte
des
Rates
zurückgewiesen.
Europarl v8
I
have
even
done
something
which
was
perhaps
not
right
in
legal
terms.
Ich
habe
sogar
etwas
getan,
was
juristisch
vielleicht
nicht
ganz
korrekt
ist.
Europarl v8
I
even
have
family
in
Israel.
Ich
habe
sogar
Verwandte
in
Israel.
Europarl v8
I
have
even
heard
the
argument
that
the
production
and
marketing
of
these
devices
creates
jobs.
Man
argumentiert
sogar,
es
bringe
Arbeitsplätze,
sie
herzustellen
und
zu
verkaufen.
Europarl v8
Firstly,
I
even
have
the
letter
here
with
me.
Erstens:
Den
Brief
habe
ich
sogar
hier
bei
mir.
Europarl v8
Indeed
I
have
even
been
guilty
of
that
myself
on
occasion.
Sogar
ich
selbst
habe
das
gelegentlich
getan.
Europarl v8
I
would
even
have
gone
further
in
a
few
places.
Ich
wäre
sogar
an
einigen
Stellen
noch
weiter
gegangen.
Europarl v8
I
could
even
have
lived
with
the
text
proposed
by
the
Council.
Ich
hätte
sogar
mit
dem
vom
Rat
vorgeschlagenen
Text
leben
können.
Europarl v8
I
have
even
seen
the
plants.
Ich
habe
sogar
die
Anpflanzungen
gesehen.
Europarl v8
Even
I
have
to
say
it.
Das
möchte
ich
doch
einmal
klarstellen.
Europarl v8
I
can
even
have
it
pose
for
a
photo.
Es
kann
sogar
für
ein
Foto
posieren
-
man
kann
ein
Foto
schießen.
TED2020 v1
I
don't
even
have
time
to
read.
Ich
habe
nicht
einmal
Zeit
zu
lesen.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
even
have
a
boyfriend.
Ich
habe
noch
nicht
einmal
einen
Freund.
Tatoeba v2021-03-10
I
would
even
have
advised
against
making
a
decision
straight
away.
Ich
hätte
Ihnen
sogar
davon
abgeraten,
sich
sofort
zu
entscheiden.
Books v1
And
I
don't
even
have
any
help."
Und
ich
habe
noch
nicht
einmal
Unterstützung".
TED2020 v1
I
don't
even
have
access
to
a
facial
piercing
if
I
wanted
to.
Ich
hätte
nicht
einmal
Zugang
zu
einem
Gesichtspiercing,
wenn
ich
es
wollte.
TED2020 v1
I
actually
didn't
even
have
a
regular
pair
of
scissors.
Ich
hatte
noch
nicht
einmal
eine
normale
Schere.
TED2020 v1
Mr.
Taylor,
I
do
not
even
have
to
know
where
Cravat
is.
Mr.
Taylor,
ich
brauche
nicht
mal
zu
wissen,
wo
Cravat
ist.
OpenSubtitles v2018
Now
I
don't
even
have
Danny
to
look
after.
Jetzt
habe
ich
nicht
einmal
Danny,
um
den
ich
mich
kümmern
kann.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
even
have
the
courage
to
divorce
him.
Ich
hatte
nicht
mal
den
Mut
zur
Scheidung.
OpenSubtitles v2018
Even
I
don't
have
the
strength
to
help
him
Ich
stand
ihm
am
nächsten,
doch
auch
ich
konnte
ihn
nicht
retten.
OpenSubtitles v2018