Übersetzung für "I disagree with" in Deutsch
I
fundamentally
disagree
with
this
type
of
criticism.
Ich
wehre
mich
vehement
gegen
diese
Art
von
Kritik.
Europarl v8
I
also
disagree
with
this
particular
use
of
the
simplified
procedure
for
revising
the
Treaty.
Ich
bin
auch
insbesondere
gegen
diese
Anwendung
des
vereinfachten
Verfahrens
zur
Vertragsänderung.
Europarl v8
I
disagree,
however,
with
their
conclusions
because
what
is
it
that
they
are
asking
for?
Ich
möchte
aber
dennoch
Widerspruch
anmelden,
denn
was
fordern
sie?
Europarl v8
I
therefore
entirely
disagree
with
the
spokeswoman
from
the
Socialist
group.
Daher
bin
ich
mit
der
Sprecherin
der
PSE-
Fraktion
überhaupt
nicht
einer
Meinung.
Europarl v8
Commissioner,
I
absolutely
disagree
with
you.
Herr
Kommissar,
da
muss
ich
Ihnen
strikt
widersprechen.
Europarl v8
I
have
to
say
that
I
completely
disagree
with
that.
Ich
muss
sagen,
dass
ich
komplett
anderer
Meinung
bin.
Europarl v8
I
totally
disagree
with
Mrs
Baldi.
Ich
bin
völlig
anderer
Meinung
als
Frau
Baldi.
Europarl v8
I
must
say
that
I
disagree
fundamentally
with
Mr
Crowley.
Ich
möchte
betonen,
daß
ich
die
Meinung
von
Herrn
Crowley
keineswegs
teile.
Europarl v8
I
disagree
with
the
assessments
that
have
been
made
of
the
results
of
this
association
agreement.
Ich
stimme
den
Bewertungen
in
Bezug
auf
die
Ergebnisse
dieses
Assoziierungsabkommens
nicht
zu.
Europarl v8
I
disagree
with
this
approach.
Ich
bin
mit
diesem
Ansatz
nicht
einverstanden.
Europarl v8
Even
when
I
disagree
with
her,
I
admire
her.
Selbst
wenn
ich
ihr
nicht
zustimme,
so
bewundere
ich
sie
doch.
Europarl v8
However,
there
are
areas
of
the
report
that
I
would
disagree
with.
Es
gibt
jedoch
auch
Passagen
im
Bericht,
denen
ich
nicht
zustimme.
Europarl v8
I
disagree
with
my
colleague
Mr
Severin.
Ich
stimme
meinem
Kollegen,
Herrn
Severin,
nicht
zu.
Europarl v8
On
behalf
of
your
colleague
Mrs
Kaufmann,
I
must
disagree
with
you.
Im
Namen
Ihrer
Kollegin
Sylvia
Kaufmann
spreche
ich
gegen
Sie!
Europarl v8
I
have
to
disagree
with
Mr
Santer.
Ich
kann
Herrn
Santer
hier
nicht
zustimmen.
Europarl v8
I
disagree
with
the
rapporteur
on
one
point.
In
einem
Punkt
bin
ich
mit
dem
Hauptberichterstatter
nicht
einer
Meinung.
Europarl v8
I
would
strongly
disagree
with
this
view.
Dieser
Ansicht
muß
ich
heftig
widersprechen.
Europarl v8
I
totally
disagree
with
this.
Dem
kann
ich
auf
keinen
Fall
zustimmen.
Europarl v8
However,
I
disagree
with
his
priorities.
Ich
bin
jedoch
nicht
damit
einverstanden,
wie
er
seine
Prioritäten
setzt.
Europarl v8