Übersetzung für "I copy that" in Deutsch
Can
I
copy
apps
that
I
already
purchased
to
my
computer?
Kann
ich
bereits
erworbene
Apps
auf
meinem
Computer
sichern?
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
copy
protection
just
hampers
the
honest
user.
Ich
glaube,
dass
ein
Kopierschutz
nur
die
ehrlichen
Nutzer
behindert.
ParaCrawl v7.1
I
oftentimes
see
copy
that
is
well
written,
but
obviously
created
by
an
amateur.
Ich
sehe
oftmals
Kopie,
die
gut
geschrieben
wird,
aber
offensichtlich
verursacht
durch
einen
Bewunderer.
ParaCrawl v7.1
Not
only
did
I
find
that
copy
of
Mencken's
Chrestomathy
we
discussed...
I
also
found
a
first
edition
of
his
memoirs
as
well.
Ich
hab
nicht
nur
Menckens
Chrestomathie
gefunden,
von
der
wir
sprachen,
sondern
auch
noch
eine
Erstausgabe
seiner
Memoiren.
OpenSubtitles v2018
I
do
copy
that.
Das
habe
ich
verstanden.
OpenSubtitles v2018
Thus,
I
make
a
copy
that
cannot
be
changed,
a
complete
copy
of
the
data
media,
which
I
can
then
analyze.
Ich
mache
somit
also
eine
unveränderliche
Kopie,
ein
komplettes
Abbild
des
Datenträgers,
den
ich
dann
im
Nachgang
analysieren
kann.
ParaCrawl v7.1
Send
me
a
copy
I
agree
that
SCHOTT
AG
sends
me
e-mails
containing
information
on
special
glass
and
glass
ceramics
products.
Kopie
zuschicken
Ich
stimme
zu,
dass
die
Pharmaceutical
Systems,
SCHOTT
AG
mir
E-Mails
mit
Informationen
zu
Produkten
aus
dem
Bereich
Spezialglas
und
Glaskeramik
zusendet.
ParaCrawl v7.1
I
take
that
copy
home
and
I
put
it
in
the
box,
and
I
never
want
to
see
it
ever
again.
Ich
nehme
das
Exemplar
mit
nach
Hause
und
lege
es
in
die
Kiste
–
weil
ich
es
nie
wieder
sehen
will.
ParaCrawl v7.1
To
facilitate
this,
I
first
copy
that
file
(stassen.html)
from
the
storyteller.html
page
and
then
paste
it
right
underneath
where
the
new
text
can
go.
Um
dies
zu
erleichtern,
kopiere
ich
zuerst
die
Datei
(stassen.html)
von
der
storyteller.html-Seite
und
füge
sie
dann
direkt
unter
dem
neuen
Text
ein.
ParaCrawl v7.1
I
mentioned
paragraphs
and
figures
which
today
I
literally
copy
from
that
speech
which
he
gave
on
that
February
3rd,
seven
years
ago.
Ich
erwähnte
Absätze
und
Ziffern,
die
ich
heute
wortwörtlich
der
am
3.
Februar
vor
sieben
Jahren
gehaltenen
Rede
entnahm.
ParaCrawl v7.1
Shall
I
make
copies
of
that
for
you?
Soll
ich
für
Sie
Kopien
davon
machen?
OpenSubtitles v2018
He
said
that
I
copied
him,
that
he
taught
me
how
to
paint.
Ich
hätte
ihn
nachgeahmt
und
alles
von
ihm
gelernt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
I
copied
that
out
of
the
encyclopedia.
Ja,
und
das
habe
ich
aus
der
Enzyklopädie
abgeschrieben.
OpenSubtitles v2018
I
left
copies
of
that
same
note
in
everybody's
mailbox.
Ich
habe
jedem
einen
Zettel
in
den
Briefkasten
geworfen.
OpenSubtitles v2018
Alright,
so
I
have
copied
that
So,
das
habe
ich
kopiert.
QED v2.0a
I
can
make
copies
that
will
sell
to
any
card
shop
in
any
card
show
anywhere
in
the
country.
Ich
kann
Kopien
machen,
die
jeder
Kartenshop
kaufen
und
jede
Kartenausstellung
im
Land
ausstellen
wird.
OpenSubtitles v2018
I
copied
that
walk.
Ich
habe
den
Gang
kopiert.
OpenSubtitles v2018
I
gave
copies
of
that
to
the
reporters
outside
and
the
original
is
someplace
safe.
Ach
ja,
die
Reporter
draußen
haben
alle
Kopien
erhalten
und
das
original
ist
an
einem
sicheren
Ort.
OpenSubtitles v2018
It
sounded
very
professional
and
only
we
knew
that
I
had
copied
that
diagram
out
of
our
scientific
books
the
night
before.
Dies
klang
sehr
professionell,
und
nur
wir
wussten,
dass
ich
das
Schema
vorher
aus
unseren
klugen
Büchern
herausgeschrieben
hatte.
ParaCrawl v7.1