Übersetzung für "I can fully understand" in Deutsch

That is the whole intention, but I can fully understand your frustration.
Darum geht es, wobei ich Ihre Frustration vollkommen verstehen kann.
Europarl v8

I can fully understand that these companies want to keep this going.
Ich kann gut verstehen, dass diese Unternehmen so weitermachen wollen wie bisher.
Europarl v8

And with the large sheet I can fully understand ?
Und das mit dem großen Bogen kann ich vollkommen verstehen ?
CCAligned v1

I can fully understand that you did not wish to come here with a negative report.
Ich habe Verständnis dafür, dass Sie nicht hierherkommen, um uns Negatives zu berichten.
Europarl v8

School prefer opensource / mainstream languages and I can fully understand that.
Schulen bevorzugen Open-Source / Mainstream-Sprachen, und ich kann das voll und ganz verstehen.
ParaCrawl v7.1

Tied in to the desire, which I can fully understand, to have more monies available for the Europe 2020 Strategy and the flagships, we should be looking not just for actions which involve money, but strengthening of the single market.
Dem Wunsch verbunden - was ich völlig verstehen kann - mehr Geld für die Strategie Europa 2020 und die Leitinitiativen zu haben, sollten wir nicht nur nach Aktionen suchen, die mit Geld verbunden sind, sondern auch den Binnenmarkt stärken.
Europarl v8

Mr President, I can fully understand the furious reaction of the Turks now that it appears that their country, for the time being, and I personally hope indefinitely, does not qualify for membership of the European Union.
Frau Präsidentin, ich kann persönlich sehr gut die erbosten Reaktionen der Türken verstehen, jetzt wo sich zeigt, daß ihr Land vorläufig, und wie ich persönlich hoffe endgültig, nicht für eine Mitgliedschaft der Europäischen Union in Betracht kommt.
Europarl v8

For this reason I can fully understand criticism made during this debate.
Ich kann deshalb auch kritische Anmerkungen, die hier im Laufe der Debatte gemacht wurden, sehr gut verstehen.
Europarl v8

I can fully understand the concerns of the southern Member States relating to the flow of illegal immigrants and the pressure it puts on their budgets as well as on society in general.
Ich kann die Sorgen der südlichen Mitgliedstaaten im Hinblick auf den Strom illegaler Einwanderer und den dadurch entstehenden Druck auf ihre Haushaltspläne sowie die Gesellschaft im Allgemeinen vollkommen verstehen.
Europarl v8

I can fully understand the way he conducted the business this morning given that the Greens had called for a roll-call vote on every paragraph and on every single amendment that was tabled.
Ich habe zwar Verständnis für seine Vorgehensweise heute morgen, zumal die Grünen für jeden Abschnitt und für jeden einzelnen Änderungsantrag eine namentliche Abstimmung beantragt hatten.
Europarl v8

Although I can fully understand his concern for the working population, such concern is short-sighted.
Obgleich ich volles Verständnis dafür habe, dass er sich um die Erwerbsbevölkerung Sorgen macht, halte ich eine solche Besorgnis für kurzsichtig.
Europarl v8

I can therefore fully understand why all the groups within the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs believe – as I, indeed, very certainly do – that the scheme that is being pursued is absurd.
Insofern kann ich verstehen und unterstütze uneingeschränkt den Standpunkt, dass alle Fraktionen im zuständigen Ausschuss der Meinung sind, dass hier ein unsinniges Vorhaben weiterverfolgt wird.
Europarl v8

I can fully understand the animal protection organisations' concern about the fact that it will take such a long time for the ban to be introduced and about the fact that so very many thousands of animals will be destroyed for the sake of our vanity.
Ich kann voll und ganz verstehen, dass die Tierschutzorganisationen verärgert darüber sind, dass die Einführung des Verbots so lange dauert und so viele Tiere unserer Eitelkeit zum Opfer fallen.
Europarl v8

I can fully understand their reasons for joining NATO, where governments cooperate together, but the EU that they joined last weekend is about to become a different EU in just six weeks' time, because with the Constitution comes a new legal order.
Ihre Gründe für den Beitritt zur NATO, in der die Regierungen zusammenarbeiten, kann ich voll und ganz nachvollziehen, aber die EU, der sie letztes Wochenende beigetreten sind, wird in gerade einmal sechs Wochen eine ganz andere werden, weil mit der Verfassung eine neue Rechtsordnung kommt.
Europarl v8

I can fully understand that the USA may have difficulty in respecting us, as we do not dare back our many fine words up with force.
Ich habe Verständnis dafür, dass die USA möglicherweise Probleme haben, uns zu respektieren, da wir uns nicht trauen, unseren vielen schönen Worten Taten folgen zu lassen.
Europarl v8

I can fully understand that countries introducing difficult reforms want restrictive policies to govern the Union.
Ich habe durchaus Verständnis dafür, dass Länder, die sich in einem schwierigen Reformprozess befinden, auch die EU zum Sparen anhalten.
TildeMODEL v2018

But I have to admit I can never fully understand what it is like to do the things you do.
Aber ich muss zugeben, ich verstehe nie ganz, wie es ist, das zu tun, was Sie tun.
OpenSubtitles v2018

I can fully understand that die-hard visual observers, who may even create drawings from their observations, pick on this direction, especially when people are "watching" from the couch using their laptop or smartphone, and drink beer and munch potato chips- and the telescope stands forlorn outside on the cold terrace.
Ich kann verstehen, wenn hartgesottene visuelle Beobachter, die vielleicht sogar noch Zeichnungen ihrer Beobachtungen anfertigen, auf diese Richtung nicht gut zu sprechen sind, vor allem, wenn dann auch noch von der Couch aus bei Bier und Kartoffelchips auf dem Laptop oder Smartphone "beobachtet" wird und das Teleskop draußen mutterseelenallein auf der kalten Terrasse steht.
ParaCrawl v7.1

As an athlete, I can fully understand her immeasurable disappointment, and admire her honesty and openness, and make no bones about it.
Ich kann als Sportlerin ihre maßlose Enttäuschung nachvollziehen und schätze ihre Ehrlichkeit und Offenheit, daraus keinen Hehl zu machen.
ParaCrawl v7.1