Übersetzung für "I became" in Deutsch
I
became
a
Catholic
in
Ireland.
Ich
bin
in
Irland
katholisch
geworden.
Europarl v8
I
would
also
like
mention
something
I
became
aware
of
in
Vienna.
Ich
möchte
noch
einen
Eindruck
schildern,
den
ich
in
Wien
hatte.
Europarl v8
I
became
very
worried
when
I
heard
Commissioner
Nielson
talking
about
legal
problems
and
complications.
Kommissar
Nielsons
Verweis
auf
rechtliche
Probleme
und
Schwierigkeiten
haben
mich
sehr
beunruhigt.
Europarl v8
Most
importantly,
I
became
ill
from
over-work.
Und
außerdem
wurde
ich
vor
Überanstrengung
krank.
Books v1
I
kept
that
piece
of
paper
for
a
long
time,
and
then
destroyed
it
when
I
became
powerful
enough.
Ich
verwahrte
das
Dokument
eine
Zeit
lang
und
dann
zerstört
ich
es.
GlobalVoices v2018q4
And
I
then
became
a
deprogrammer.
Und
dann
wurde
ich
ein
Deprogrammiererin.
TED2013 v1.1
So
I
became
my
own
intern.
Ich
wurde
quasi
mein
eigener
Praktikant.
TED2013 v1.1
Around
17
to
20
years,
I
became,
myself,
a
poacher.
Zwischen
17
und
20
Jahren
wurde
ich
selbst
Wilderer.
TED2013 v1.1
I
became
a
speechwriter
for
the
British
Foreign
Secretary.
Ich
wurde
Redenschreiber
für
den
britischen
Außenminister.
TED2013 v1.1
I
became
one
of
the
working
homeless.
Ich
wurde
eine
der
arbeitenden
Obdachlosen.
TED2013 v1.1
I
became
the
captain
of
the
team,
and
that
was
great.
Ich
wurde
Teamkapitän,
und
das
war
klasse.
TED2020 v1
At
this
point,
I
became
a
little
concerned.
An
dieser
Stelle
wurde
ich
ein
wenig
besorgt.
TED2020 v1
Then
I
became
an
investor,
a
woman
in
tech,
a
teacher.
Dann
wurde
ich
Investorin,
Frau
in
der
Technik,
Lehrerin.
TED2020 v1
I
became
fascinated
with
using
technology
to
help
the
severely
disabled.
Mich
faszinierte
die
Verwendung
von
Technologie,
um
Schwerstbehinderten
zu
helfen.
TED2020 v1
As
I
grew
older,
I
became
more
aware
of
others
and
how
they
viewed
my
race
and
background.
Als
ich
älter
wurde,
bemerkte
ich,
wie
andere
meine
Herkunft
wahrnahmen.
TED2020 v1
It
was
so
hard
that
I
became
this
skinny.
Es
war
so
schwierig,
dass
ich
so
dünn
wurde.
TED2020 v1
And
I
became
a
learner,
because
I
found
myself
in
a
community
of
learners.
Ich
lernte
deshalb,
weil
ich
mich
jetzt
in
einer
Gruppe
Lernender
befand.
TED2020 v1
And
I
became
determined
that
this
moment
in
their
lives
should
not
be
forgotten.
Und
ich
beschloss,
dass
dieser
Moment
ihres
Lebens
nicht
vergessen
werden
sollte.
TED2020 v1
But
the
more
I
read,
the
more
disheartened
I
became.
Je
mehr
ich
über
dieses
Thema
las,
desto
mehr
entmutigt
wurde
ich.
TED2020 v1
Some
17
years
ago,
I
became
allergic
to
Delhi's
air.
Etwa
vor
17
Jahren
wurde
ich
allergisch
gegen
die
Luft
in
Delhi.
TED2020 v1