Übersetzung für "I became" in Deutsch

I became a Catholic in Ireland.
Ich bin in Irland katholisch geworden.
Europarl v8

I would also like mention something I became aware of in Vienna.
Ich möchte noch einen Eindruck schildern, den ich in Wien hatte.
Europarl v8

I became very worried when I heard Commissioner Nielson talking about legal problems and complications.
Kommissar Nielsons Verweis auf rechtliche Probleme und Schwierigkeiten haben mich sehr beunruhigt.
Europarl v8

Most importantly, I became ill from over-work.
Und außerdem wurde ich vor Überanstrengung krank.
Books v1

I kept that piece of paper for a long time, and then destroyed it when I became powerful enough.
Ich verwahrte das Dokument eine Zeit lang und dann zerstört ich es.
GlobalVoices v2018q4

And I then became a deprogrammer.
Und dann wurde ich ein Deprogrammiererin.
TED2013 v1.1

So I became my own intern.
Ich wurde quasi mein eigener Praktikant.
TED2013 v1.1

Around 17 to 20 years, I became, myself, a poacher.
Zwischen 17 und 20 Jahren wurde ich selbst Wilderer.
TED2013 v1.1

I became a speechwriter for the British Foreign Secretary.
Ich wurde Redenschreiber für den britischen Außenminister.
TED2013 v1.1

I became one of the working homeless.
Ich wurde eine der arbeitenden Obdachlosen.
TED2013 v1.1

I became the captain of the team, and that was great.
Ich wurde Teamkapitän, und das war klasse.
TED2020 v1

At this point, I became a little concerned.
An dieser Stelle wurde ich ein wenig besorgt.
TED2020 v1

Then I became an investor, a woman in tech, a teacher.
Dann wurde ich Investorin, Frau in der Technik, Lehrerin.
TED2020 v1

I became fascinated with using technology to help the severely disabled.
Mich faszinierte die Verwendung von Technologie, um Schwerstbehinderten zu helfen.
TED2020 v1

As I grew older, I became more aware of others and how they viewed my race and background.
Als ich älter wurde, bemerkte ich, wie andere meine Herkunft wahrnahmen.
TED2020 v1

It was so hard that I became this skinny.
Es war so schwierig, dass ich so dünn wurde.
TED2020 v1

And I became a learner, because I found myself in a community of learners.
Ich lernte deshalb, weil ich mich jetzt in einer Gruppe Lernender befand.
TED2020 v1

And I became determined that this moment in their lives should not be forgotten.
Und ich beschloss, dass dieser Moment ihres Lebens nicht vergessen werden sollte.
TED2020 v1

But the more I read, the more disheartened I became.
Je mehr ich über dieses Thema las, desto mehr entmutigt wurde ich.
TED2020 v1

Some 17 years ago, I became allergic to Delhi's air.
Etwa vor 17 Jahren wurde ich allergisch gegen die Luft in Delhi.
TED2020 v1