Übersetzung für "I am not familiar" in Deutsch
I
am
not
familiar
with
anxiety,
but
I
was
not
aware
that
it
could
be
registered
on
sensors.
Ich
wusste
nicht,
dass
Sensoren
Angstzustände
erfassen
können.
OpenSubtitles v2018
Because
I
am
not
familiar
with
that.
Weil
ich
das
überhaupt
nicht
kenne.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
familiar
with
these
symbols,
though.
Aber
ich
bin
mit
diesen
Symbolen
nicht
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
familiar
with
metagenics.
Ich
bin
mit
Metagenetik
nicht
vertraut.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
I
am
not
familiar
with...
Ich
fürchte,
damit
kann
ich
Ihnen
nicht...
OpenSubtitles v2018
I
am
not
familiar
with
that
breed.
Ich
bin
nicht
vertraut
mit
dieser
Art.
OpenSubtitles v2018
Q:
I
am
not
familiar
with
your
comany,
how
can
I
trust
you?
F:
Ich
kenne
Ihr
Unternehmen
nicht,
wie
kann
ich
Ihnen
vertrauen?
CCAligned v1
I
am
not
familiar
with
the
German
system
in
the
out-patient
departments.
Ich
kenne
das
deutsche
System
im
den
CF
Ambulanzen
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
sure
how
familiar
you
are
with
those.
Ich
weiß
nicht,
wie
vertraut
Ihnen
dieses
Handwerkszeug
ist.
ParaCrawl v7.1
However,
I
am
not
familiar
with
the
books
you
are
looking
for.
Aber
die
Bücher,
nach
denen
du
suchst,
sind
mir
nicht
vertraut.
ParaCrawl v7.1
I
personally
am
not
too
familiar
with
any
of
them.
Ich
persönlich
bin
nicht
allzu
vertraut
mit
einer
von
ihnen.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
familiar
with
the
study
or
that
data.
Ich
kenne
die
Studie
und
die
Daten
dazu
nicht.
ParaCrawl v7.1
Zheng's
friend:
I
am
not
very
familiar
with
his
time
in
Britain.
Zhengs
Freund:
Ich
weiß
nicht
viel
über
seine
Zeit
in
Großbritannien.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
yet
familiar
with
the
association
and
lobbyist
structure
of
knowledge
management.
Die
Verbands-
und
Lobbyisten-Strukturen
des
Wissensmanagement
kenne
ich
noch
nicht.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
sure
how
familiar
you
are
with
the
implications
of
it.
Ich
bin
nicht
sicher,
wie
vertraut
Sie
mit
den
Folgeerscheinungen
sind.
ParaCrawl v7.1
And
I
would
write
down
that
I
am
not
familiar
with
the
ultimatum
game.
Ich
würde
dann
auch
ankreuzen,
dass
ich
das
Ultimatumspiel
nicht
kenne.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
too
familiar
with
quite
specifically
what
intellectual
property
law
means
in
French
legislation.
Ich
bin
nicht
so
recht
informiert,
was
in
der
französischen
Rechtsprechung
geistiges
Eigentum
konkret
bedeutet.
Europarl v8