Übersetzung für "I am free from" in Deutsch
And
now
at
last
I
am
free
from
my
anger,
saved
from
my
nightmares.
Nun
bin
ich
endlich
frei
von
meinem
Zorn,
gerettet
von
meinen
Alpträumen.
OpenSubtitles v2018
I
am
only
free
from
this
box
during
the
devil's
Moon...
Ich
bin
nur
frei
während
des
Teufelsmondes.
OpenSubtitles v2018
I
am
free
from
you.
Jetzt
bin
ich
frei
von
Euch!
OpenSubtitles v2018
I
am
free
from
conflicting
demands
that
others
make.
Ich
muß
mich
nicht
mit
widersprüchlichen
Anforderungen
anderer
auseinandersetzen.
EUbookshop v2
I
am
free
from
work
today.
Ich
habe
heute
einen
arbeitsfreien
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
as
free
from
the
company
of
man
as
I
am
from
sin.
Ich
bin
frei
von
männlicher
Begleitung
wie
auch
von
Sünde.
OpenSubtitles v2018
And
thus,
I
am
almost
free
from
herpes.
Damit
habe
ich
sozusagen
nahezu
keinen
Herpes
mehr.
QED v2.0a
I
am
totally
free
from
rheumatic
arthritis.
Ich
bin
völlig
frei
von
dem
Gelenkrheuma.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
am
free
from
any
illness,
and
always
healthy
and
happy.
Deswegen
hatte
ich
keine
Krankheiten,
war
immer
gesund
und
glücklich.
ParaCrawl v7.1
I
am
free
from
the
chains
of
sin
through
your
presence
in
me.
Ich
bin
frei
von
Ketten
der
Sünden
durch
Deine
Gegenwart
in
mir.
ParaCrawl v7.1
My
friends,
I
am
free
from
all
human
and
spiritual
entanglements.
Meine
Freunde,
ich
bin
befreit
von
aller
menschlicher
und
geistiger
Verstrickung.
ParaCrawl v7.1
I
am
free
from
those
symptoms.
Ich
bin
frei
von
solchen
Symptomen.
ParaCrawl v7.1
After
decades
I
am
now
completely
free
from
pain.
Nach
Jahrzehnten
bin
ich
jetzt
völlig
schmerzfrei.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
free
from
all
illnesses.
Heute
bin
ich
frei
von
diesen
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
I
am
in
Christ,
therefore
I
am
free
from
condemnation.
Ich
bin
in
Christus,
und
darum
bin
ich
frei
von
Verdammnis.
ParaCrawl v7.1
I
am
free
from
abnormalities.
Ich
bin
frei
von
Abnormität.
Tatoeba v2021-03-10
I
am
free
from
judgment,
and
so
I
can
do
whatever
I
want,
you
know?
Ich
bin
frei
von
Beurteilungen,
und
so
kann
ich
tun,
was
ich
will.
TED2020 v1
I
am
free
from
this
impure
power
over
my
life
in
the
name
of
Jesus
Christ!'
Ich
bin
frei
von
dieser
unreinen
Macht
über
meinem
Leben
im
Namen
von
Jesus
Christus!“
ParaCrawl v7.1
I
feel
that
I
am
gradually
becoming
free
from
the
binds
of
personal
attachments.
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
allmählich
frei
werde
von
den
Bindungen
an
persönliche
Eigensinne.
ParaCrawl v7.1
He
told
the
reporter,
"I
am
a
free
businessman
from
the
United
States.
Er
sagte
zu
dem
Reporter:
"Ich
bin
ein
freier
Geschäftsmann
aus
den
Vereinigten
Staaten.
ParaCrawl v7.1
Not
only
am
I
free
from
pain,
but
also
feel
much
lighter
and
full
of
strength.
Ich
fühle
mich
jetzt
nicht
nur
schmerzfrei,
sondern
auch
viel
leichter
und
voller
Kraft.
ParaCrawl v7.1
You
may
say,
My
way
is
clean,
and
I
am
free
from
sin
in
your
eyes.
Du
sprichst:
Meine
Rede
ist
rein,
und
lauter
bin
ich
vor
deinen
Augen.
ParaCrawl v7.1