Übersetzung für "I am curious to see" in Deutsch
I
am
curious
to
see
how
the
funds
will
actually
be
managed.
Ich
bin
gespannt,
wie
die
Fondsmittel
künftig
in
der
Praxis
bewirtschaftet
werden.
Europarl v8
I
am
still
quite
curious
to
see
how
the
dice
will
fall
tomorrow.
Aber
ich
bin
mal
ganz
gespannt,
wie
morgen
die
Würfel
fallen.
Europarl v8
I
am
curious
to
see
who
will
vote
for
culling
tomorrow.
Ich
bin
gespannt,
wer
morgen
für
den
Abschuss
stimmen
wird.
Europarl v8
I
am
simply
curious
to
see
what
kind
of
guy
Rose
would
marry.
Ich
bin
einfach
neugierig,
was
für
einen
Typen
Rose
heiraten
würde.
OpenSubtitles v2018
I
am
curious
to
see
a
Goa'uld,
I
have
never
seen
one.
Ich
möchte
mal
einen
Goa'uld
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
very
curious
to
see
whether
this
report
will
be
published
before
long.
Ich
bin
sehr
gespannt,
ob
dieser
Bericht
in
Kürze
vorgelegt
wird.
Europarl v8
I
am
curious
to
see
the
library
for
myself.
Ich
bin
neugierig
darauf,
sie
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
am
curious
to
see
what
the
outcome
of
your
position
will
be.
Ich
bin
gespannt,
was
nun
das
Ergebnis
ihrer
Stellungnahme
sein
wird.
Europarl v8
I
am
curious
to
see
what
the
future
holds
for
me
at
Motesque.”
Ich
bin
gespannt,
was
die
Zukunft
bei
Motesque
für
mich
bereithält.“
CCAligned v1
I
am
very
curious
to
see
where
our
journey
will
bring
us.
Ich
bin
schon
sehr
gespannt,
wo
uns
die
weitere
gemeinsame
Reise
hinführt.
ParaCrawl v7.1
I
am
curious
to
see
what
happens
tomorrow.
Ich
bin
ja
gespannt,
was
mich
da
morgen
erwartet.
ParaCrawl v7.1
I
am
curious
to
see
which
other
interesting
tours
will
await
me.
Gespannt
bin
ich,
welche
weiteren
interessanten
Touren
mich
erwarten
werden.
ParaCrawl v7.1
I
am
very
curious
to
see
how
the
little
girl
will
develop….
Ich
bin
schon
sehr
gespannt,
wie
sich
die
Kleine
entwickelt….
ParaCrawl v7.1
I
am
curious
to
see
what
you
will
be
able
to
say
to
us
after
May
2007.
Ich
bin
neugierig
auf
das,
was
Sie
uns
dann
ab
Mai
2007
sagen
können.
Europarl v8
I
am
curious
to
see
how
somebody
blows
$2
mill
on
one
evening.
Ich
bin
neugierig
zu
sehen,
wie
jemand
an
einem
Abend
zwei
Millionen
verpulvert.
OpenSubtitles v2018
I
personally
am
curious
to
see
how
the
technology
of
3D
printing
with
composites
develops.
Ich
persönlich
bin
gespannt,
wie
sich
die
Technologie
des
3D-Drucks
mit
Composites
entwickelt.
CCAligned v1
I
am
truly
curious
to
see
in
which
new
way
you
will
now
make
the
fire!”
Bin
nun
wahrlich
neugierig,
auf
welche
neue
Art
du
nun
das
Feuer
machen
wirst!“
ParaCrawl v7.1
I
am
now
curious
to
see
whether
the
European
Parliament
decides
to
put
the
millennium
back
a
year.
Ich
bin
daher
sehr
neugierig,
wann
das
Europäische
Parlament
beschließt,
das
Jahr
2000
um
ein
Jahr
zu
verschieben.
Europarl v8
In
my
humble
opinion,
with
much
experience
as
a
Commissioner,
I
am
curious
to
see
how
we
will
all
behave,
at
this
precise
moment,
at
the
moment
of
truth,
faced
with
a
new
model
for
the
organisation
of
European
integration.
Nach
meiner
bescheidenen
Meinung
als
Kommissar
mit
langjähriger
Erfahrung
bin
ich
neugierig
zu
erfahren,
wie
in
diesem
entscheidenden
Moment,
dem
Moment
der
Wahrheit,
unser
aller
Haltung
gegenüber
einem
neuen
Organisationsmodell
der
europäischen
Integration
sein
wird.
Europarl v8
I
am
curious
to
see
what
the
outcome
of
the
constitutional
referendums
in
the
Czech
Republic
and
Poland
will
be.
Ich
bin
schon
gespannt
auf
das
Ergebnis
der
Volksabstimmungen
über
die
Europäische
Verfassung,
die
in
der
Tschechischen
Republik
und
in
Polen
anstehen.
Europarl v8
My
only
concern
is
that
now
Mait
will
spend
more
time
in
the
kindergarten
than
with
us,
and
i
am
really
curious
to
see
how
this
will
affect
his
development...
Meine
einzige
Besorgnis
ist
dassMait
jetzt
mehr
Zeit
im
Kindergarten
als
mit
uns
verbringt,
und
ich
würde
gern
wissen
wie
dies
auf
Mait's
Entwicklung
wirken
wird....
ParaCrawl v7.1
I
am
curious
to
see
whether
I
will
be
able
to
achieve
the
same
feats
as
in
Europe.
Ich
bin
gespannt,
ob
wir
dort
dasselbe
schaffen
wie
in
Europa
–
das
wäre
dann
das
nächste
Level.
ParaCrawl v7.1
I
am
curious
and
want
to
see
how
the
furniture
from
Lichterloh
Kunsthandel
is
produced,
so
I
head
to
their
location
in
Vienna's
10th
district
–
Favoriten
–
in
the
Brotfabrik,
the
new
name
of
the
area.
Ich
bin
neugierig
und
möchte
sehen,
wie
die
Möbel
vom
Lichterloh
Kunsthandel
hergestellt
werden
und
mache
mich
auf
den
Weg
in
die
Dependance
nach
Favoriten
in
die
Brotfabrik
–
wie
das
angesagte
Areal
jetzt
heißt.
ParaCrawl v7.1