Übersetzung für "Husbandry" in Deutsch

Animal husbandry plays a key role in the European economy.
Die Tierzucht spielt in der europäischen Wirtschaft eine Schlüsselrolle.
Europarl v8

This is why antibiotics need to be used with caution in animal husbandry.
Daher müssen Antibiotika in der Tierzucht mit Vorsicht verwendet werden.
Europarl v8

It is not animal husbandry but animal production.
Es ist keine Tierhaltung, sondern Tierproduktion.
Europarl v8

We do not have animal husbandry any more - we have meat production.
Wir haben keine Tierhaltung mehr - wir haben Fleischproduktion.
Europarl v8

Through animal husbandry and the use of fertilisers, agriculture does contribute to greenhouse gas emissions.
Die Landwirtschaft trägt mit Viehhaltung und Düngung zu Treibhausgasemissionen bei.
Europarl v8

Only by means of stringent demands in terms of animal protection will animal husbandry in the EU survive.
Nur mithilfe strenger Tierschutznormen wird die Tierhaltung in der EU überleben.
Europarl v8

The Irob economy is primarily based on agriculture, including animal husbandry.
Die Wirtschaft der Irob basiert primär auf Landwirtschaft, einschließlich Viehhaltung.
Wikipedia v1.0

Illumination shall satisfy the needs for the performance of husbandry procedures and inspection of the animals.
Die Beleuchtung muss die Bedürfnisse der Haltungs- und Kontrollzwecke erfüllen.
TildeMODEL v2018

Animal husbandry in the EU has a reputation for its high animal welfare standards.
Die Tierhaltung in der EU genießt wegen ihres hohen Tierschutzstandards einen guten Ruf.
TildeMODEL v2018

There should be adequate illumination for the performance of husbandry procedures and inspection of the animals.
Für Haltungs- und Kontrollzwecke sollte die Beleuchtung angemessen sein.
DGT v2019

It excludes agricultural, animal husbandry and veterinary practices.
Die Landwirtschaft und Tierhaltung sowie veterinär­medizinische Praktiken sind davon ausgenommen.
TildeMODEL v2018