Übersetzung für "Humanitarian assistance" in Deutsch
Economic
and
humanitarian
assistance
is
important,
but
it
is
not
enough
in
itself.
Wirtschaftliche
und
humanitäre
Hilfe
ist
wichtig,
aber
das
alleine
ist
nicht
genug.
Europarl v8
Its
contribution
represents
more
than
40%
of
all
official
international
humanitarian
assistance.
Ihr
Anteil
an
der
offiziell
verzeichneten
internationalen
humanitären
Hilfe
beträgt
über
40
%.
Europarl v8
The
security
of
staff
engaged
in
humanitarian
assistance
has
been
severely
compromised.
Die
Sicherheit
der
Mitarbeiter
der
humanitären
Hilfe
ist
ernsthaft
in
Gefahr.
Europarl v8
Delivery
of
humanitarian
assistance
by
or
assisted
by
armed
forces
is
not
desirable.
Die
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe
durch
oder
unterstützt
durch
die
Armee
ist
nicht
wünschenswert.
Europarl v8
Our
first
priority
was
to
provide
humanitarian
assistance.
Unsere
oberste
Priorität
war
die
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe.
Europarl v8
The
Commission
therefore
strongly
supports
a
significant
increase
in
humanitarian
aid
and
assistance.
Deshalb
befürwortet
die
Kommission
ausdrücklich
eine
deutliche
Erhöhung
der
Entwicklungshilfe.
Europarl v8
Furthermore,
the
Commission
has
also
made
children
a
cross-cutting
priority
for
humanitarian
assistance.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
Kindern
überall
Priorität
in
der
humanitären
Hilfe
eingeräumt.
Europarl v8
Humanitarian
assistance
has
its
own
rationale
and
objectives.
Die
humanitäre
Hilfe
hat
ihre
eigenen
Beweggründe
und
Ziele.
Europarl v8
From
the
second
week
of
the
conflict
onwards,
we
provided
rapid
humanitarian
assistance.
Ab
der
zweiten
Woche
des
Konflikts
haben
wir
schnelle
humanitäre
Hilfe
geleistet.
Europarl v8
That
left
less
than
10%
for
development
and
humanitarian
assistance.
Dadurch
blieben
weniger
als
10
%
für
Entwicklung
und
humanitäre
Hilfe.
News-Commentary v14
Its
humanitarian
assistance,
to
put
it
politely,
is
less
than
generous.
Seine
humanitäre
Hilfe
ist,
um
es
höflich
auszudrücken,
nicht
gerade
großzügig.
News-Commentary v14
The
link
between
development
assistance
and
humanitarian
assistance
has
therefore
become
stronger.
Daraus
ergibt
sich
eine
noch
stärkere
Verknüpfung
von
Entwicklungshilfe
und
humanitärer
Hilfe.
TildeMODEL v2018
This
accounted
for
12.8%
of
the
EC’s
humanitarian
assistance
efforts
world-wide.
Das
entsprach
12,8
%
der
von
der
EG
weltweit
geleisteten
humanitären
Hilfe.
TildeMODEL v2018
Humanitarian
Assistance
and
Civil
Protection
will
be
strengthened
and
continue
to
follow
a
needs-based
and
principles-based
approach.
Humanitäre
Hilfe
und
Katastrophenschutz
sollen
gestärkt
werden
und
weiterhin
bedarfs-
und
grundsatzorientiert
sein.
TildeMODEL v2018
Further
planning
should
focus
on
the
support
to
humanitarian
assistance.
Die
weitere
Planung
sollte
sich
auf
die
Unterstützung
der
humanitären
Hilfe
konzentrieren.
DGT v2019
All
EU
humanitarian
assistance
is
based
solely
on
the
needs
of
the
affected
populations.
Die
humanitre
Hilfe
der
EU
beruht
ausschlielich
auf
dem
Bedarf
der
betroffenen
Bevlkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018
All
EU
humanitarian
assistance
is
based
solely
on
needs.
Die
humanitäre
Hilfe
der
EU
beruht
ausschließlich
auf
dem
Bedarf.
TildeMODEL v2018
European
Union
humanitarian
assistance
is
not
conditional
on
the
political
situation.
Die
humanitäre
Hilfe
der
Europäischen
Union
ist
nicht
an
die
politische
Situation
gebunden.
TildeMODEL v2018
Humanitarian
assistance
has
been
tripled
to
CAR
this
year.
Die
humanitäre
Hilfe
für
die
Zentralafrikanische
Republik
wurde
in
diesem
Jahr
verdreifacht.
TildeMODEL v2018
Humanitarian
assistance
is
an
absolute
priority".
Die
humanitäre
Hilfe
hat
absoluten
Vorrang
".
TildeMODEL v2018
Humanitarian
and
food
assistance
to
the
population
of
North
Korea
remains
in
place.
Die
humanitäre
Hilfe
und
die
Nahrungsmittelhilfe
für
die
Bevölkerung
Nordkoreas
werden
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
committed
to
continuing
to
give
humanitarian
assistance
to
the
people
displaced
in
Ingushetia.
Die
Kommission
will
den
Binnenflüchtlingen
in
Inguschetien
weiterhin
humanitäre
Hilfe
gewähren.
TildeMODEL v2018
The
EU
emergency
operations
are
focussing
on
food
aid
and
other
humanitarian
assistance.
Die
Nothilfemaßnahmen
der
EU
konzentrieren
sich
auf
Nahrungsmittelhilfe
und
andere
humanitäre
Unterstützung.
TildeMODEL v2018
This
programme
builds
on
earlier
humanitarian
and
recovery
assistance.
Dieses
Programm
baut
auf
der
bereits
geleisteten
humanitären
und
Wiederaufbauhilfe
auf.
TildeMODEL v2018
One
third
of
the
Chechen
civilian
population
is
still
in
need
of
external
humanitarian
assistance.
Ein
Drittel
der
tschetschenischen
Zivilbevölkerung
ist
immer
noch
auf
externe
humanitäre
Hilfe
angewiesen.
TildeMODEL v2018
Over
the
next
few
months,
additional
humanitarian
assistance
may
be
required.
In
den
kommenden
Monaten
könnte
weitere
Hilfe
nötig
sein.
TildeMODEL v2018