Übersetzung für "Humanitarian assistance" in Deutsch

Economic and humanitarian assistance is important, but it is not enough in itself.
Wirtschaftliche und humanitäre Hilfe ist wichtig, aber das alleine ist nicht genug.
Europarl v8

Its contribution represents more than 40% of all official international humanitarian assistance.
Ihr Anteil an der offiziell verzeichneten internationalen humanitären Hilfe beträgt über 40 %.
Europarl v8

The security of staff engaged in humanitarian assistance has been severely compromised.
Die Sicherheit der Mitarbeiter der humanitären Hilfe ist ernsthaft in Gefahr.
Europarl v8

Delivery of humanitarian assistance by or assisted by armed forces is not desirable.
Die Bereitstellung humanitärer Hilfe durch oder unterstützt durch die Armee ist nicht wünschenswert.
Europarl v8

Our first priority was to provide humanitarian assistance.
Unsere oberste Priorität war die Bereitstellung humanitärer Hilfe.
Europarl v8

The Commission therefore strongly supports a significant increase in humanitarian aid and assistance.
Deshalb befürwortet die Kommission ausdrücklich eine deutliche Erhöhung der Entwicklungshilfe.
Europarl v8

Furthermore, the Commission has also made children a cross-cutting priority for humanitarian assistance.
Darüber hinaus hat die Kommission Kindern überall Priorität in der humanitären Hilfe eingeräumt.
Europarl v8

Humanitarian assistance has its own rationale and objectives.
Die humanitäre Hilfe hat ihre eigenen Beweggründe und Ziele.
Europarl v8

From the second week of the conflict onwards, we provided rapid humanitarian assistance.
Ab der zweiten Woche des Konflikts haben wir schnelle humanitäre Hilfe geleistet.
Europarl v8

That left less than 10% for development and humanitarian assistance.
Dadurch blieben weniger als 10 % für Entwicklung und humanitäre Hilfe.
News-Commentary v14

Its humanitarian assistance, to put it politely, is less than generous.
Seine humanitäre Hilfe ist, um es höflich auszudrücken, nicht gerade großzügig.
News-Commentary v14

The link between development assistance and humanitarian assistance has therefore become stronger.
Daraus ergibt sich eine noch stärkere Verknüpfung von Entwicklungshilfe und humanitärer Hilfe.
TildeMODEL v2018

This accounted for 12.8% of the EC’s humanitarian assistance efforts world-wide.
Das entsprach 12,8 % der von der EG weltweit geleisteten humanitären Hilfe.
TildeMODEL v2018

Humanitarian Assistance and Civil Protection will be strengthened and continue to follow a needs-based and principles-based approach.
Humanitäre Hilfe und Katastrophenschutz sollen gestärkt werden und weiterhin bedarfs- und grundsatzorientiert sein.
TildeMODEL v2018

Further planning should focus on the support to humanitarian assistance.
Die weitere Planung sollte sich auf die Unterstützung der humanitären Hilfe konzentrieren.
DGT v2019

All EU humanitarian assistance is based solely on the needs of the affected populations.
Die humanitre Hilfe der EU beruht ausschlielich auf dem Bedarf der betroffenen Bevlkerungsgruppen.
TildeMODEL v2018

All EU humanitarian assistance is based solely on needs.
Die humanitäre Hilfe der EU beruht ausschließlich auf dem Bedarf.
TildeMODEL v2018

European Union humanitarian assistance is not conditional on the political situation.
Die humanitäre Hilfe der Europäischen Union ist nicht an die politische Situation gebunden.
TildeMODEL v2018

Humanitarian assistance has been tripled to CAR this year.
Die humanitäre Hilfe für die Zentralafrikanische Republik wurde in diesem Jahr verdreifacht.
TildeMODEL v2018

Humanitarian assistance is an absolute priority".
Die humanitäre Hilfe hat absoluten Vorrang ".
TildeMODEL v2018

Humanitarian and food assistance to the population of North Korea remains in place.
Die humanitäre Hilfe und die Nahrungsmittelhilfe für die Bevölkerung Nordkoreas werden fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

The Commission is committed to continuing to give humanitarian assistance to the people displaced in Ingushetia.
Die Kommission will den Binnenflüchtlingen in Inguschetien weiterhin humanitäre Hilfe gewähren.
TildeMODEL v2018

The EU emergency operations are focussing on food aid and other humanitarian assistance.
Die Nothilfemaßnahmen der EU konzentrieren sich auf Nahrungsmittelhilfe und andere humanitäre Unterstützung.
TildeMODEL v2018

This programme builds on earlier humanitarian and recovery assistance.
Dieses Programm baut auf der bereits geleisteten humanitären und Wiederaufbauhilfe auf.
TildeMODEL v2018

One third of the Chechen civilian population is still in need of external humanitarian assistance.
Ein Drittel der tschetschenischen Zivilbevölkerung ist immer noch auf externe humanitäre Hilfe angewiesen.
TildeMODEL v2018

Over the next few months, additional humanitarian assistance may be required.
In den kommenden Monaten könnte weitere Hilfe nötig sein.
TildeMODEL v2018