Übersetzung für "Human rights council" in Deutsch
These
considerations
are
necessary
in
relation
to
the
debate
on
the
United
Nations
Human
Rights
Council.
Diese
Erwägungen
sind
hinsichtlich
der
Diskussion
über
den
UN-Menschenrechtsrat
notwendig.
Europarl v8
It
is
also
going
to
be
debated
in
the
Human
Rights
Council.
Der
Bericht
wird
auch
im
Menschenrechtsrat
debattiert
werden.
Europarl v8
Should
these
countries
not
be
the
next
to
be
expelled
from
the
Human
Rights
Council?
Sollten
diese
Länder
die
nächsten
sein,
die
aus
dem
Menschenrechtsrats
verbannt
werden?
Europarl v8
We
need
to
hear
how
the
operations
in
the
UN
Human
Rights
Council
are
proceeding.
Wir
benötigen
Informationen,
wie
die
Arbeit
im
Menschenrechtsrat
der
Vereinten
Nationen
vorangeht.
Europarl v8
The
European
Union
needs
to
intervene
in
the
work
of
the
UN
Human
Rights
Council.
Die
Europäische
Union
muss
in
die
Arbeit
des
UN-Menschenrechtsrats
eingreifen.
Europarl v8
The
Human
Rights
Council
is
on
the
right
track
here.
Der
Menschenrechtsrat
ist
hier
auf
dem
richtigen
Weg.
Europarl v8
Until
last
week,
Libya
was
a
member
of
the
UN
Human
Rights
Council.
Bis
letzte
Woche
war
Libyen
ein
Mitglied
des
Menschenrechtsrates
der
Vereinten
Nationen.
Europarl v8
Firstly,
the
EU
should
call
for
a
special
session
of
the
UN
Human
Rights
Council
in
Geneva.
Die
EU
sollte
erstens
eine
Sondersitzung
des
UN-Menschenrechtsrats
in
Genf
fordern.
Europarl v8
Have
you
campaigned
against
Syria
chairing
the
UN
Human
Rights
Council?
Haben
Sie
sich
dagegen
eingesetzt,
dass
Syrien
den
Vorsitz
im
UN-Menschenrechtsrat
führt?
Europarl v8
India
and
Pakistan
are
now
both
members
of
the
UN
Human
Rights
Council.
Indien
und
Pakistan
sind
nunmehr
beide
Mitglieder
des
UN-Rats
für
Menschenrechte.
Europarl v8
Let
me
start
by
putting
the
Human
Rights
Council
in
what
I
believe
to
be
the
appropriate
context.
Ich
möchte
den
Menschenrechtsrat
eingangs
in
den
nach
meiner
Auffassung
richtigen
Kontext
einordnen.
Europarl v8
The
UN
Human
Rights
Council
is
still
fighting
for
correct
working
methods.
Der
Menschenrechtsrat
der
Vereinten
Nationen
bemüht
sich
immer
noch
um
korrekte
Arbeitsmethoden.
Europarl v8
The
Slovenian
Presidency
voiced
its
protest
yesterday,
in
fact,
at
the
UN
Human
Rights
Council
in
Geneva.
Die
slowenische
Ratspräsidentschaft
hat
gestern
beim
UN-Menschenrechtsrat
in
Genf
sehr
wohl
protestiert.
Europarl v8
A
body
like
the
Human
Rights
Council
exists
only
in
principle.
Ein
Organ
wie
der
Rat
für
Menschenrechte
existiert
nur
auf
dem
Papier.
Europarl v8
The
European
Union
is
a
firm
advocate
of
an
effective
Human
Rights
Council.
Die
Europäische
Union
ist
ein
klarer
Befürworter
eines
gut
funktionierenden
Menschenrechtsrates.
Europarl v8
Ethiopia
has
been
elected
to
be
a
member
the
United
Nations
Human
Rights
Council.
Äthiopien
wurde
zum
Mitglied
des
UN-Menschenrechtsrats
gewählt.
GlobalVoices v2018q4
The
creation
of
the
Human
Rights
Council
would
reinforce
and
strengthen
the
human
rights
work
of
those
other
components.
Die
Schaffung
des
Menschenrechtsrates
würde
die
Menschenrechtsarbeit
dieser
anderen
Bestandteile
stärken.
MultiUN v1
The
Secretary-General
has
proposed
the
replacement
of
the
Commission
on
Human
Rights
by
an
upgraded
Human
Rights
Council.
Der
Generalsekretär
hat
vorgeschlagen,
die
Menschenrechtskommission
durch
einen
aufgewerteten
Menschenrechtsrat
zu
ersetzen.
MultiUN v1
I
see
no
anomaly
with
Ethiopia
being
elected
to
the
UN
Human
Rights
Council.
Ich
sehe
keine
Absonderheit
darin,
dass
Äthiopien
in
den
UN-Menschenrechtsrat
gewählt
wurde.
GlobalVoices v2018q4
This
is
an
important
innovation
for
the
Human
Rights
Council.
Dies
ist
eine
wichtige
Neuerung
für
den
Menschenrechtsrat.
TildeMODEL v2018
This
should
be
reflected
in
the
agenda
and
working
programme
of
the
Human
Rights
Council."
Dies
sollte
sich
auch
in
der
Tagesordnung
und
im
Arbeitsprogramm
des
Menschenrechtsrates
widerspiegeln.
TildeMODEL v2018