Übersetzung für "Human events" in Deutsch

So far, the Atrian seven have attended human school and human events.
Bisher haben die Atrian Seven die menschliche Schule und menschliche Ereignisse besucht.
OpenSubtitles v2018

History is a story of past human events.
Die Geschichte ist eine Geschichte der Vergangenheit menschlichen Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

Human events are under His control, and ultimately He will win the conflict.
Menschliche Ereignisse unterstehen seiner Kontrolle, und zuletzt wird er den Kampf gewinnen.
ParaCrawl v7.1

You know, it's, "When in the course of human events, it becomes necessary...."
Sie wissen schon: "Wenn es im Lauf menschlicher Ereignisse nötig wird..."
OpenSubtitles v2018

Categorizing and interpreting human events is an ever greater challenge for world historians.
Menschliche Fälle zu kategorisieren und die Deutung ist eine immer größere Herausforderung für Welthistoriker.
ParaCrawl v7.1

Except in the sphere of intra-human communications, events will not happen at a normal pace.
Ausgenommen in den Bereich der Intra-menschlichen Kommunikationen, geschehen Fälle nicht an einem normalen Schritt.
ParaCrawl v7.1

The book also discusses the many consequences that those differences have had on human events, starting in prehistoric times and continuing to the present.
Hart untersucht in diesem Buch die vielen Konsequenzen, die solche Unterschiede auf die Ereignisse der Menschheitsgeschichte haben – von der Prähistorie bis heute.
Wikipedia v1.0

In a speech to the Democratic National Convention in 1936, he said, and I quote: “There is a mysterious cycle in human events.
In einer Rede vor dem demokratischen Nationalkonvent sagte Roosevelt: "Es gibt einen unergründli­chen Kreislauf in der Geschichte der Menschheit.
TildeMODEL v2018

I mean, never in the course of human events has Clearwater, Florida - ever been the solution to anything.
Ich meine, im Verlauf der menschlichen Entwicklung... stellte Clearwater, Florida, nie eine wirkliche Lösung dar.
OpenSubtitles v2018

A moment to recognize a growing threat in our own population and take a unique role in the shape of human events.
Die Gelegenheit, eine Bedrohung zu erkennen und eine Rolle in der Geschichte der Menschheit zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

It contributes to the drafting, implementation and evaluation of policies in the field of human rights through its resolutions, reports, missions to third countries, human rights events, interparliamentary delegations and joint parliamentary committees with third countries, oral and written questions, special hearings on specific issues and its annual Sakharov Prize.
Das Parlament trägt mit seinen Entschließungen, Berichten und Missionen in Drittländer, der Teilnahme an Menschenrechtsveranstaltungen, den interparlamentarischen Delegationen und den Tagungen der Gemischten Parlamentarischen Ausschüsse mit Drittländern sowie mit mündlichen und schriftlichen Anfragen, speziellen Anhörungen zu spezifischen Fragen und dem von ihm jährlich verliehenen Sacharow-Preis zur Ausgestaltung, Durchführung und Bewertung der Menschenrechtspolitik der EU bei.
EUbookshop v2

During the period covered by this report, the EUhas taken an active part in human rights debatesand events organised at the United Nations, inparticular:
Die EU misst der Arbeit der Vereinten Nationenund den im Bereich der Menschenrechte geschaffenen Mechanismen, einschließlich der vertraglich vorgesehenen Überwachungsorgane undder nichtkonventionellen Mechanismen wie Son-derberichterstatterund Sonderbeauftragte fürthematisch oder geografisch bestimmte Bereiche, große Bedeutung bei.
EUbookshop v2

We are certain that all further issues, such as human rights, and events inside Yugoslavia, can be discussed properly together in the delegations.
Wir sind überzeugt, daß alle noch anstehenden Fragen wie die Menschenrechte und die Situationen, die sich in Jugoslawien ergeben können, gut zwischen den Delegationen erörtert werden können.
EUbookshop v2

It contributes to the formulation and implementation of policies in the field of human rights through its resolutions, reports, missions to third countries, human rights events, interparliamentary delegations and joint parliamentary committees with third countries, oral and written questions, special hearings on individual questions and its annual Sakharov Prize.
Es trägt mit seinen Entschließungen, Berichten und Missionen in Drittländer, der Teilnahme an Menschenrechtsveranstaltungen, den interparlamentarischen Delegationen und den Tagungen der Gemischten Parlamentarischen Ausschüsse mit Drittländern sowie mit mündlichen und schriftlichen Anfragen, speziellen Anhörungen zu Einzelfragen und dem von ihm jährlich verliehenen Sacharow-Preis zur Ausgestaltung und Durchführung der Menschenrechtspolitik der EU bei.
EUbookshop v2

When, in the course of human events, it becomes necessary for one people to dissolve the polical bands which have connected them with another and to assume among the powers of the earth to the separate and equal station to to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them
Wenn im Laufe menschlicher Gegebenheiten... es für ein Volk nötig wird,... die Politischen Bande zu trennen, wodurch es mit einem anderen verknüpft gewesen,... und unter den Mächten der Erden eine abgesonderte und gleiche Stelle einzunehmen,... wozu selbiges die Gesetze der Natur und des Gottes der Natur berechtigen.
OpenSubtitles v2018

When in the course of human events... It becomes increasingly necessary to recognize the fundamental qualities that connect us.
Im Verlauf der menschlichen Geschichte... wird es ständig notwendiger, die essentiellen Qualitäten zu erkennen, die uns tatsächlich verbinden.
QED v2.0a

This is a written article that addresses our current state of emergency and the fact that we still have the power to direct the course of human events.
Dies ist ein schriftlicher Artikel der unseren derzeitigen Notfallzustand adressiert und die Tatsache, dass wir die Macht haben, den Kurs menschlicher Ereignisse zu bestimmen.
CCAligned v1

The church «intends to remember with gratitude the little event of Bethlehem which, for those who believe, changed the history of the world and enables us to look with confidence even on the difficult moments of life, in that they are illuminated and redeemed by the new sense given to human events by the presence of the Son of God.
Die Kirche „will mit Dankbarkeit an den kleinen Vorfall in Bethlehem erinnern, der für jene, die glauben, die Weltgeschichte verändert hat und es uns ermöglicht, auch die schwierigen Momente des Lebens vertrauensvoll zu betrachten, insofern wir erleuchtet und erlöst sind von dem neuen Sinn, der den menschlichen Geschicken durch die Gegenwart des Sohnes Gottes gegeben wird.
ParaCrawl v7.1