Übersetzung für "Human capabilities" in Deutsch
And
can
robots
one
day
attain
human
capabilities?
Und
können
eines
Tages
Roboter
menschliche
Fähigkeiten
erreichen?
ParaCrawl v7.1
When
will
intelligent
systems
outstrip
human
capabilities?
Wann
werden
intelligente
Systeme
menschliche
Fähigkeiten
überflügeln?
CCAligned v1
This
is
comparable
to
human
capabilities.
Das
ist
mit
der
menschlichen
Leistung
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
After
all,
human
capabilities
are
endless,
and
idleness
and
idleness
negate
any
positive
result.
Menschliche
Fähigkeiten
sind
schließlich
endlos
und
Müßiggang
und
Müßiggang
negieren
jedes
positive
Ergebnis.
ParaCrawl v7.1
This
subprocess
of
all
human
perception
capabilities
we
call
colour
perception.
Diesen
Teilprozess
sämtlicher
menschlichen
Wahrnehmungsmöglichkeiten
bezeichnen
wir
als
Farbwahrnehmung.
ParaCrawl v7.1
Human
resources
managers
agree
that
human
capabilities
are
comparable
to
university
degrees.
Personalleiter
sind
sich
darin
einig,
dass
die
menschlichen
Talente
mit
Hochschulabschlüssen
vergleichbar
sind.
Europarl v8
Job
satisfaction
and
human
capabilities
are
mainly
influenced
by
readiness
to
work
and
ability
to
work.
Hierbei
werden
die
Arbeitszufriedenheit
und
die
menschlichen
Leistungsvoraussetzungen
wesentlich
durch
die
Leistungsbereitschaft
und
die
Leistungsfähigkeit
beeinflußt.
EUbookshop v2
The
Institute
of
Heartmath
is
a
nonprofit
research
organzation
that
conducted
experiments
to
measure
human
intuitive
capabilities
.
Das
Institute
of
Heartmath
ist
eine
gemeinnützige
Forschungseinrichtung,
die
Experimente
zur
menschlichen
Intuition
durchgeführt
hat.
ParaCrawl v7.1
It
takes
the
art
as
the
true
human
capital
capabilities
play
an
important
role.
Darin
nimmt
die
Kunst
als
das
wahre
Kapital
menschlicher
Fähigkeiten
eine
wichtige
Rolle
ein.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
artificial
devices
that
simulate
human
capabilities
are
devoid
of
human
quality.
Die
künstlichen
Geräte,
die
menschliche
Fähigkeiten
simulieren,
besitzen
in
Wirklichkeit
keine
menschlichen
Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1
However,
human
capabilities,
either
innate
or
developed
through
education,
are
individual
and
different
in
every
person
and
thus
logically
unequal.
Die
angeborenen
oder
anerzogenen
Fähigkeiten
sind
aber
individuell
und
bei
jedem
Menschen
anders
und
somit
logischerweise
ungleich.
Europarl v8
While
I
agree
with
the
basic
principle,
I
believe
that
the
seriousness
of
the
crisis
calls
for
provisions
on
an
altogether
different
scale,
not
least
to
allow
SMEs
access
to
credit
and
to
have
credit
that
is
conducive
to
employment,
territorial
development
and
the
development
of
human
capabilities.
Ich
stimme
zwar
mit
dem
Grundprinzip
überein,
bin
aber
der
Meinung,
dass
die
Schwere
der
Krise
Mittel
in
ganz
anderem
Maßstab
erfordert,
nicht
zuletzt
um
den
KMU
Zugang
zu
Krediten
und
die
Verfügbarkeit
von
Krediten
zu
ermöglichen,
die
Beschäftigung,
territoriale
Entwicklung
und
die
Entwicklung
von
menschlichen
Fähigkeiten
fördern.
Europarl v8
Fifth,
the
earthquake
in
Haiti
once
again
demonstrates
-
if
proof
were
needed
-
the
importance
of
implementing
without
delay
a
rapid
humanitarian
aid
system
aimed
at
pooling
both
the
material
and
the
human
capabilities
of
all
the
Member
States
of
the
European
Union.
Fünftens,
das
Erdbeben
auf
Haiti
hat
erneut
-
wenn
es
denn
dessen
bedurfte
-
die
Bedeutung
der
unverzüglichen
Umsetzung
eines
schnellen
humanitären
Hilfssystems
demonstriert,
dass
auf
die
Bündelung
sowohl
von
Material
als
von
menschlichen
Kapazitäten
aller
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
abzielt.
Europarl v8
But
notes
that
computer
speech
recognition
is
approaching
human
capabilities,
and
that
this
capability
seems
to
require
0.01%
of
the
volume
of
the
brain.
Im
menschlichen
Gehirn
machen
bekannte
Regionen,
die
zur
Spracherkennung
verwendet
werden,
sicher
mehr
als
0,01
%
des
Gesamtgehirns
aus.
Wikipedia v1.0
Instead,
governments
played
a
developmental
role
by
supporting
industrialization,
higher
value-added
agriculture
and
services,
and
improvement
of
technological
and
human
capabilities.
Stattdessen
haben
die
Regierungen
eine
Entwicklungsrolle
gespielt,
indem
sie
die
Industrialisierung,
eine
erhöhte
Wertschöpfung
in
der
Landwirtschaft
und
im
Dienstleistungsbereich
sowie
Verbesserungen
bei
der
technologischen
und
menschlichen
Leistungsfähigkeit
förderten.
News-Commentary v14
Through
its
processes,
the
safety
management
system
should
ensure
that
human
capabilities
and
limitations
and
the
influences
on
human
performance
are
addressed
by
applying
human
factors
knowledge
and
using
recognised
methods.
Durch
seine
Verfahren
sollte
das
Sicherheitsmanagementsystem
gewährleisten,
dass
menschlichen
Fähigkeiten
und
Grenzen
und
den
Einflüssen
auf
die
menschliche
Leistungsfähigkeit
durch
die
Anwendung
von
Wissen
über
den
Faktor
Mensch
und
anerkannten
Verfahren
Rechnung
getragen
wird.
DGT v2019
Systems
and
constituents,
considered
individually
and
in
combination
with
each
other,
must
be
designed
taking
into
account
limitations
related
to
human
capabilities
and
performance
Bei
der
Auslegung
von
Systemen
und
Komponenten
–
einzeln
und
in
Kombination
miteinander
betrachtet
–
müssen
Beschränkungen
im
Zusammenhang
mit
menschlichen
Fähigkeiten
und
menschlicher
Leistungsfähigkeit
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Systems
and
constituents,
considered
individually
and
in
combination
with
each
other,
shall
be
designed
taking
into
account
limitations
related
to
human
capabilities
and
performance.
Bei
der
Planung
von
Systemen
und
Komponenten
—
einzeln
und
in
Kombination
miteinander
betrachtet
—
werden
Beschränkungen
im
Zusammenhang
mit
menschlichen
Fähigkeiten
und
menschlicher
Leistungsfähigkeit
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018