Übersetzung für "Human capabilities" in Deutsch

And can robots one day attain human capabilities?
Und können eines Tages Roboter menschliche Fähigkeiten erreichen?
ParaCrawl v7.1

When will intelligent systems outstrip human capabilities?
Wann werden intelligente Systeme menschliche Fähigkeiten überflügeln?
CCAligned v1

This is comparable to human capabilities.
Das ist mit der menschlichen Leistung vergleichbar.
ParaCrawl v7.1

After all, human capabilities are endless, and idleness and idleness negate any positive result.
Menschliche Fähigkeiten sind schließlich endlos und Müßiggang und Müßiggang negieren jedes positive Ergebnis.
ParaCrawl v7.1

This subprocess of all human perception capabilities we call colour perception.
Diesen Teilprozess sämtlicher menschlichen Wahrnehmungsmöglichkeiten bezeichnen wir als Farbwahrnehmung.
ParaCrawl v7.1

Human resources managers agree that human capabilities are comparable to university degrees.
Personalleiter sind sich darin einig, dass die menschlichen Talente mit Hochschulabschlüssen vergleichbar sind.
Europarl v8

Job satisfaction and human capabilities are mainly influenced by readiness to work and ability to work.
Hierbei werden die Arbeitszufriedenheit und die menschlichen Leistungsvoraussetzungen wesentlich durch die Leistungsbereitschaft und die Leistungsfähigkeit beeinflußt.
EUbookshop v2

The Institute of Heartmath is a nonprofit research organzation that conducted experiments to measure human intuitive capabilities .
Das Institute of Heartmath ist eine gemeinnützige Forschungseinrichtung, die Experimente zur menschlichen Intuition durchgeführt hat.
ParaCrawl v7.1

It takes the art as the true human capital capabilities play an important role.
Darin nimmt die Kunst als das wahre Kapital menschlicher Fähigkeiten eine wichtige Rolle ein.
ParaCrawl v7.1

Indeed, artificial devices that simulate human capabilities are devoid of human quality.
Die künstlichen Geräte, die menschliche Fähigkeiten simulieren, besitzen in Wirklichkeit keine menschlichen Eigenschaften.
ParaCrawl v7.1

However, human capabilities, either innate or developed through education, are individual and different in every person and thus logically unequal.
Die angeborenen oder anerzogenen Fähigkeiten sind aber individuell und bei jedem Menschen anders und somit logischerweise ungleich.
Europarl v8

While I agree with the basic principle, I believe that the seriousness of the crisis calls for provisions on an altogether different scale, not least to allow SMEs access to credit and to have credit that is conducive to employment, territorial development and the development of human capabilities.
Ich stimme zwar mit dem Grundprinzip überein, bin aber der Meinung, dass die Schwere der Krise Mittel in ganz anderem Maßstab erfordert, nicht zuletzt um den KMU Zugang zu Krediten und die Verfügbarkeit von Krediten zu ermöglichen, die Beschäftigung, territoriale Entwicklung und die Entwicklung von menschlichen Fähigkeiten fördern.
Europarl v8

Fifth, the earthquake in Haiti once again demonstrates - if proof were needed - the importance of implementing without delay a rapid humanitarian aid system aimed at pooling both the material and the human capabilities of all the Member States of the European Union.
Fünftens, das Erdbeben auf Haiti hat erneut - wenn es denn dessen bedurfte - die Bedeutung der unverzüglichen Umsetzung eines schnellen humanitären Hilfssystems demonstriert, dass auf die Bündelung sowohl von Material als von menschlichen Kapazitäten aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union abzielt.
Europarl v8

But notes that computer speech recognition is approaching human capabilities, and that this capability seems to require 0.01% of the volume of the brain.
Im menschlichen Gehirn machen bekannte Regionen, die zur Spracherkennung verwendet werden, sicher mehr als 0,01 % des Gesamtgehirns aus.
Wikipedia v1.0

Instead, governments played a developmental role by supporting industrialization, higher value-added agriculture and services, and improvement of technological and human capabilities.
Stattdessen haben die Regierungen eine Entwicklungsrolle gespielt, indem sie die Industrialisierung, eine erhöhte Wertschöpfung in der Landwirtschaft und im Dienstleistungsbereich sowie Verbesserungen bei der technologischen und menschlichen Leistungsfähigkeit förderten.
News-Commentary v14

Through its processes, the safety management system should ensure that human capabilities and limitations and the influences on human performance are addressed by applying human factors knowledge and using recognised methods.
Durch seine Verfahren sollte das Sicherheitsmanagementsystem gewährleisten, dass menschlichen Fähigkeiten und Grenzen und den Einflüssen auf die menschliche Leistungsfähigkeit durch die Anwendung von Wissen über den Faktor Mensch und anerkannten Verfahren Rechnung getragen wird.
DGT v2019

Systems and constituents, considered individually and in combination with each other, must be designed taking into account limitations related to human capabilities and performance
Bei der Auslegung von Systemen und Komponenten – einzeln und in Kombination miteinander betrachtet – müssen Beschränkungen im Zusammenhang mit menschlichen Fähigkeiten und menschlicher Leistungsfähigkeit berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Systems and constituents, considered individually and in combination with each other, shall be designed taking into account limitations related to human capabilities and performance.
Bei der Planung von Systemen und Komponenten — einzeln und in Kombination miteinander betrachtet — werden Beschränkungen im Zusammenhang mit menschlichen Fähigkeiten und menschlicher Leistungsfähigkeit berücksichtigt.
TildeMODEL v2018