Übersetzung für "Huge pressure" in Deutsch

Once again the Chinese government made loud protests and brought a huge amount of pressure to bear.
Erneut protestierte die chinesische Regierung lautstark und übte massiven Druck aus.
Europarl v8

We already know that agriculture is under huge pressure.
Wie wir bereits wissen, steht die Landwirtschaft unter einem enormen Druck.
Europarl v8

Demographics will exert huge pressure on public finances.
Die Demografie wird enormen Druck auf die öffentlichen Finanzen ausüben.
Europarl v8

But I think you underestimate the huge pressure from the Germans.
Aber Sie unterschätzen den enormen Druck, den Deutschland hier ausgeübt hat.
OpenSubtitles v2018

The persecution created huge mental pressure for him.
Die Verfolgung übte auf ihn einen enormen geistigen Druck aus.
ParaCrawl v7.1

Her parents and siblings bear huge pressure.
Ihre Eltern und Geschwister leiden unter starkem Druck.
ParaCrawl v7.1

The practitioners are under huge mental pressure and they are physically drained.
Die Praktizierenden stehen unter einem enormen psychischen Druck und sie sind physisch erschöpft.
ParaCrawl v7.1

She was deeply injured both mentally and physically under the huge pressure.
Unter dem gewaltigen Druck wurde sie mental und physisch schwer geschädigt.
ParaCrawl v7.1

Due to the huge financial pressure, she agreed against her will.
Wegen des großen finanziellen Druckes erklärte sie gegen ihren Willen ihr Einverständnis.
ParaCrawl v7.1

Her husband was forced to divorce her under the huge pressure from the government.
Ihr Ehemann unter dem enormen Druck der Regierung zur Scheidung gezwungen.
ParaCrawl v7.1

All of this brought about huge pressure on Mr. Bai and his family.
Dies alles brachte ihn und seine Familie unter riesigen Druck.
ParaCrawl v7.1

The bladder is a sensitive organ, which has to carry a huge pressure.
Die Harnblase ist ein sensibles Organ, das einen gewaltigen Druck aushalten muss.
ParaCrawl v7.1

Her husband divorced her under huge pressure.
Ihr Ehemann ließ sich unter dem enormen Druck von ihr scheiden.
ParaCrawl v7.1

His family suffered huge mental pressure.
Seine Familie litt unter enormem psychischen Druck.
ParaCrawl v7.1

That said, there’s of course the huge level of pressure that everyone is under here.
Allerdings gibt es natürlich auch den immensen Druck der hier auf jedem lastet.
ParaCrawl v7.1

Mangrove swamps are also coming under huge pressure.
Auch Mangroven-Wälder stehen unter enormem Druck.
ParaCrawl v7.1

Commentators see Merkel and her party under huge pressure from both the right and the left.
Kommentatoren sehen Merkel und ihre Partei von rechts und links massiv unter Druck.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, teachers live in a busy world under huge pressure.
Heutzutage leben Lehrer in einer hektischen Welt unter enormen Druck.
ParaCrawl v7.1

This became a huge political pressure on the Dutch authorities.
Es entstand einen riesigen politischen Druck auf die niederlaendischen Behoerden.
ParaCrawl v7.1

The persecution created huge pressure and suffering for me and my family.
Diese Verfolgung verursachte großen Druck und großes Leiden für mich und meine Familie.
ParaCrawl v7.1