Übersetzung für "Huge pressure" in Deutsch
Once
again
the
Chinese
government
made
loud
protests
and
brought
a
huge
amount
of
pressure
to
bear.
Erneut
protestierte
die
chinesische
Regierung
lautstark
und
übte
massiven
Druck
aus.
Europarl v8
We
already
know
that
agriculture
is
under
huge
pressure.
Wie
wir
bereits
wissen,
steht
die
Landwirtschaft
unter
einem
enormen
Druck.
Europarl v8
Demographics
will
exert
huge
pressure
on
public
finances.
Die
Demografie
wird
enormen
Druck
auf
die
öffentlichen
Finanzen
ausüben.
Europarl v8
But
I
think
you
underestimate
the
huge
pressure
from
the
Germans.
Aber
Sie
unterschätzen
den
enormen
Druck,
den
Deutschland
hier
ausgeübt
hat.
OpenSubtitles v2018
The
persecution
created
huge
mental
pressure
for
him.
Die
Verfolgung
übte
auf
ihn
einen
enormen
geistigen
Druck
aus.
ParaCrawl v7.1
Her
parents
and
siblings
bear
huge
pressure.
Ihre
Eltern
und
Geschwister
leiden
unter
starkem
Druck.
ParaCrawl v7.1
The
practitioners
are
under
huge
mental
pressure
and
they
are
physically
drained.
Die
Praktizierenden
stehen
unter
einem
enormen
psychischen
Druck
und
sie
sind
physisch
erschöpft.
ParaCrawl v7.1
She
was
deeply
injured
both
mentally
and
physically
under
the
huge
pressure.
Unter
dem
gewaltigen
Druck
wurde
sie
mental
und
physisch
schwer
geschädigt.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
huge
financial
pressure,
she
agreed
against
her
will.
Wegen
des
großen
finanziellen
Druckes
erklärte
sie
gegen
ihren
Willen
ihr
Einverständnis.
ParaCrawl v7.1
Her
husband
was
forced
to
divorce
her
under
the
huge
pressure
from
the
government.
Ihr
Ehemann
unter
dem
enormen
Druck
der
Regierung
zur
Scheidung
gezwungen.
ParaCrawl v7.1
All
of
this
brought
about
huge
pressure
on
Mr.
Bai
and
his
family.
Dies
alles
brachte
ihn
und
seine
Familie
unter
riesigen
Druck.
ParaCrawl v7.1
The
bladder
is
a
sensitive
organ,
which
has
to
carry
a
huge
pressure.
Die
Harnblase
ist
ein
sensibles
Organ,
das
einen
gewaltigen
Druck
aushalten
muss.
ParaCrawl v7.1
Her
husband
divorced
her
under
huge
pressure.
Ihr
Ehemann
ließ
sich
unter
dem
enormen
Druck
von
ihr
scheiden.
ParaCrawl v7.1
His
family
suffered
huge
mental
pressure.
Seine
Familie
litt
unter
enormem
psychischen
Druck.
ParaCrawl v7.1
That
said,
there’s
of
course
the
huge
level
of
pressure
that
everyone
is
under
here.
Allerdings
gibt
es
natürlich
auch
den
immensen
Druck
der
hier
auf
jedem
lastet.
ParaCrawl v7.1
Mangrove
swamps
are
also
coming
under
huge
pressure.
Auch
Mangroven-Wälder
stehen
unter
enormem
Druck.
ParaCrawl v7.1
Commentators
see
Merkel
and
her
party
under
huge
pressure
from
both
the
right
and
the
left.
Kommentatoren
sehen
Merkel
und
ihre
Partei
von
rechts
und
links
massiv
unter
Druck.
ParaCrawl v7.1
Nowadays,
teachers
live
in
a
busy
world
under
huge
pressure.
Heutzutage
leben
Lehrer
in
einer
hektischen
Welt
unter
enormen
Druck.
ParaCrawl v7.1
This
became
a
huge
political
pressure
on
the
Dutch
authorities.
Es
entstand
einen
riesigen
politischen
Druck
auf
die
niederlaendischen
Behoerden.
ParaCrawl v7.1
The
persecution
created
huge
pressure
and
suffering
for
me
and
my
family.
Diese
Verfolgung
verursachte
großen
Druck
und
großes
Leiden
für
mich
und
meine
Familie.
ParaCrawl v7.1