Übersetzung für "How to comply" in Deutsch
Firms
have
acquired
the
know-how
required
to
comply
with
the
rules.
Herstellungsbetriebe
verfügen
heute
über
das
erforderliche
Know-how,
um
den
gesetzlichen
Anforderungen
nachzukommen.
TildeMODEL v2018
You'll
get
an
understanding
of
how
to
act
to
comply
with
the
GDPR.
Sie
werden
ein
Verständnis
davon,
wie
mit
dem
BIPR
zu
handeln
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
How
to
comply
with
the
requirements
of
the
federal
law
#
152
“About
the
personal
data”.
Wie
man
mit
den
Anforderungen
des
Bundesgesetzes
N
152
“Über
personenbezogene
Daten”
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
Learn
how
to
comply
with
the
regulation
in
four
easy
steps
Erfahren
Sie,
wie
Sie
die
Verordnung
anhand
von
vier
einfachen
Schritten
einhalten
können.
CCAligned v1
Which
they
are
and
how
to
comply
them
correctly,the
federal
association
of
German
sporting
goods
industry
explains.
Welche
das
sind
und
wie
man
sie
korrekt
erfüllt,
erläutert
der
Bundesverband
der
Deutschen
Sportartikel-Industrie.
ParaCrawl v7.1
Please
read
the
license
information
on
how
to
comply
with
the
GPL.
Bitte
lesen
Sie
die
Lizenzinformationen
für
Infos
dazu,
wie
Sie
die
GPL
einhalten
können.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
Commissioner,
these
inspections
should
also
be
used
to
develop
an
advisory
service
to
help
farmers
by
informing
them
how
best
to
comply
with
and
apply
the
law
on
their
farms.
Natürlich
sollte
man,
Frau
Kommissarin,
diese
Kontrollen
nutzen,
um
ein
Beratungssystem
auszubauen,
damit
man
den
Landwirten
Hilfen
gibt,
wie
in
dem
Betrieb
am
sinnvollsten
die
Gesetze
eingehalten
und
umgesetzt
werden
können.
Europarl v8
On
14
August
last
year,
General
Musharraf
published
his
so-called
'Road
Map
To
Democracy',
which
described
how
he
proposed
to
comply
with
the
decision
of
the
Pakistan
Supreme
Court
and
restore
democracy
in
Pakistan.
Am
14.
August
vorigen
Jahres
veröffentlichte
Musharraf
seine
so
genannte
'Road
Map
to
Democracy',
in
der
beschrieben
wurde,
wie
er
dem
Beschluss
des
pakistanischen
Obersten
Gerichtshofs
nachkommen
und
die
Demokratie
in
Pakistan
wieder
einführen
wollte.
Europarl v8
Work
is
ongoing
within
the
network
to
define
what
information
is
considered
commercially
confidential
and
how
to
best
comply
with
protection
of
personal
data.
Im
Netzwerk
wird
zur
Zeit
daran
gearbeitet
zu
definieren,
welche
Angaben
geschäftlicher
Art
als
vertraulich
einzustufen
sind
und
wie
der
Schutz
personenbezogener
Daten
am
besten
gewährleistet
werden
kann.
ELRC_2682 v1
This
practice
has
created
uncertainties
on
the
practical
application
of
the
current
provisions
of
Regulation
(EC)
No
853/2004
and
the
need
of
compliance
with
the
provisions
of
Directive
89/662/EEC
in
particular
how
to
comply
with
the
obligation
to
ensure
the
appropriate
level
of
official
controls
at
origin.
Diese
Praxis
hat
zu
Unsicherheiten
in
Bezug
auf
die
praktische
Anwendung
der
derzeitigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
853/2004
und
die
Notwendigkeit,
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
89/662/EWG
einzuhalten,
geführt,
insbesondere
hinsichtlich
der
Frage,
wie
die
Verpflichtung
zur
Gewährleistung
angemessener
Kontrollen
im
Ursprungsland
erfüllt
werden
kann.
DGT v2019
The
ATO
shall
establish
and
maintain
a
training
manual
and
operations
manual
containing
information
and
instructions
to
enable
personnel
to
perform
their
duties
and
to
give
guidance
to
students
on
how
to
comply
with
course
requirements.
Die
ATO
hat
ein
Ausbildungshandbuch
und
ein
Betriebshandbuch
zu
erstellen
und
zu
pflegen,
das
die
erforderlichen
Informationen
und
Anleitungen
enthält,
um
es
dem
Personal
zu
ermöglichen,
seine
Verpflichtungen
zu
erfüllen
und
Schülern
Anleitung
zu
geben,
wie
sie
die
Anforderungen
des
Lehrgangs
erfüllen
können.
DGT v2019
ASIC's
RG
211
implements
the
Principles
for
Financial
Market
Infrastructures
(‘PFMIs’)
issued
in
April
2012
by
the
Committee
on
Payment
and
Settlement
Systems
[2]
(
‘CPSS’)
and
the
International
Organization
of
Securities
Commission
(‘IOSCO’),
which
are
relevant
for
the
obligations
set
out
in
the
Corporations
Act,
and
provides
guidance
to
CCPs
on
how
to
comply
with
their
obligations
under
the
Corporations
Act.
Mit
dem
RG
211
setzt
die
ASIC
die
im
April
2012
vom
Ausschuss
für
Zahlungs-
und
Abrechnungssysteme
(Committee
on
Payment
and
Settlement
Systems,
im
Folgenden
„CPSS“)
[2]
und
von
der
Internationalen
Organisation
der
Wertpapieraufsichtsbehörden
(International
Organization
of
Securities
Commission,
im
Folgenden
„IOSCO“)
herausgegebenen
Grundsätze
für
Finanzmarktinfrastrukturen
(Principles
for
Financial
Market
Infrastructures,
im
Folgenden
„PFMI“)
um,
soweit
diese
für
die
aus
dem
Corporations
Act
erwachsenden
Pflichten
relevant
sind,
und
gibt
den
CCPs
Leitlinien
an
die
Hand,
wie
sie
ihren
Pflichten
aus
dem
Corporations
Act
nachzukommen
haben.
DGT v2019
In
the
wake
of
that
ruling,
the
Commission
sent
a
letter
of
formal
notice
asking
Sweden
how
it
planned
to
comply
with
the
judgment.
Nach
diesem
Urteil
ersuchte
die
Kommission
Schweden
in
einem
Aufforderungsschreiben
um
eine
Stellungnahme
dazu,
wie
das
Land
diesem
Urteil
nachkommen
wolle.
TildeMODEL v2018
While
it
is
left
to
NCAs'
discretion
to
decide
how
to
comply
with
the
latter
Article,
it
does
introduce
an
obligation
to
adhere
to
the
principle
of
proportionality.
Es
liegt
im
Ermessen
der
nationalen
Wettbewerbsbehörden
zu
entscheiden,
wie
sie
dieser
Verpflichtung
nachkommen
wollen,
doch
müssen
sie
sich
dabei
an
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
halten.
TildeMODEL v2018
These
different
rules
and
requirements,
and
the
lack
of
information
about
how
to
comply
with
the
various
schemes,
risk
fragmenting
the
internal
market
and
creating
new
barriers
to
the
movement
of
people
and
goods.
Diese
unterschiedlichen
Regelungen
und
Anforderungen
und
der
Mangel
an
Informationen
darüber,
wie
die
verschiedenen
Regelungen
eingehalten
werden
können,
bergen
die
Gefahr
einer
Fragmentierung
des
Binnenmarktes
und
der
Schaffung
neuer
Hemmnisse
für
die
Mobilität
von
Menschen
und
Gütern.
TildeMODEL v2018
While
it
is
understood
that
different
measures
to
control
plastic
carrier
bags
have
varying
results
in
different
Member
States,
it
is
recommended
by
the
EESC
that
each
Member
State
completes
its
own
analysis
on
how
best
to
comply
with
the
directive
and
then
proceeds
with
the
option
that
is
most
suited
to
its
needs
and
is
realistic
in
terms
of
its
obligations
to
comply
with
an
overall
EU
target.
Es
ist
davon
auszugehen,
dass
unterschiedliche
Maßnahmen
zur
Eindämmung
des
Verbrauchs
von
Kunststofftragetaschen
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
zu
unterschiedlichen
Ergebnissen
führen,
und
deshalb
empfiehlt
der
Ausschuss,
dass
jeder
Mitgliedstaat
eine
eigene
Untersuchung
durchführt,
wie
die
Richtlinie
am
besten
umgesetzt
werden
kann,
und
sich
dann
für
diejenigen
Maßnahmen
entscheidet,
die
seinen
Erfordernissen
und
seinen
Verpflichtungen
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
eines
übergeordneten
EU-Ziels
am
besten
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
Guidance
will
be
given
to
researchers
and
academic
institutions
on
how
to
comply
with
the
requirement
to
provide
open
access.
Forscher
und
akademische
Einrichtungen
erhalten
Orientierungshilfe
im
Hinblick
auf
die
Erfüllung
der
Anforderung,
den
freien
Zugang
zu
Informationen
zu
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
criteria
address
issues
of
both
supplier
and
user
education
they
tell
suppliers
how
to
comply
with
key
quality
criteria
and
educate
users
as
to
what
they
ought
to
expect
from
a
good
health
website.
Die
Qualitätskriterien
richten
sich
sowohl
an
die
Anbieter
als
auch
die
Nutzer,
denn
sie
sagen
dem
Anbieter,
wie
er
den
wichtigsten
Qualitätskriterien
gerecht
werden
kann,
und
geben
dem
Benutzer
eine
Vorstellung
davon,
was
er
von
einer
guten
Gesundheits-Website
erwarten
darf.
TildeMODEL v2018
One
of
the
Agency's
first
tasks
is
to
make
sufficient
information
available
to
companies
-
especially
Small-
and
Medium-Sized
enterprises
(SMEs)
-
on
how
to
comply
with
the
new
requirements.
Eine
der
ersten
Aufgaben
der
Agentur
ist
es,
den
Unternehmen,
vor
allem
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU),
ausreichende
Informationen
zur
Verfügung
zu
stellen,
wie
sie
die
Anforderungen
der
neuen
Verordnung
erfüllen
können.
TildeMODEL v2018
Since
the
Court
ruling,
Ireland
has
provided
information
on
how
it
intends
to
comply
with
the
Court
judgment,
but
the
outlined
measures
do
not
go
far
enough.
Irland
hat
angegeben,
wie
es
dem
Urteil
des
Gerichtshofes
nachkommen
will,
doch
die
skizzierten
Maßnahmen
gehen
nicht
weit
genug.
TildeMODEL v2018
As
has
been
the
case
throughout
and
if
the
US
so
wishes,
the
European
Commission
stands
ready
to
engage
in
meaningful
discussions
with
the
US
on
how
it
intends
to
comply
with
these
rulings
in
order
to
settle
the
dispute
once
and
for
all.
Wenn
die
USA
es
so
wünschen,
ist
die
Europäische
Kommission
-
wie
von
Anfang
an
-
bereit,
mit
den
US-Behörden
eine
sachdienliche
Diskussion
darüber
zu
führen,
wie
sie
dieser
Entscheidung
Folge
leisten
und
damit
diesen
Streit
ein
für
allemal
beilegen
wollen.
TildeMODEL v2018