Übersetzung für "How crazy" in Deutsch

The R&D piece -- it's crazy how little it's funded.
Die Forschung, es ist einfach verrückt, wie wenig die unterstützt wird.
TED2020 v1

There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get.
Es scheint kein Limit zu geben wie verrückt Kindersicherheitsbestimmungen werden können.
TED2013 v1.1

Unhappy? I'm so happy, I keep forgetting how crazy it all is.
Ich bin so glücklich, dass ich vergesse, wie verrückt das ist.
OpenSubtitles v2018

In the meantime, see if you can remember just how crazy you were.
Währenddessen versuchen Sie sich zu erinnern, wie verrückt Sie waren.
OpenSubtitles v2018

All those names - how crazy influential.
All diese Namen - Sie klingen so einflussreich.
OpenSubtitles v2018

Billy Claiborne, do you know how crazy I am about you?
Billy, weißt du, wie verrückt ich nach dir bin?
OpenSubtitles v2018

Trust me, we know exactly how crazy it sounds.
Vertrau mir, wir wissen genau, wie verrückt das klingt.
OpenSubtitles v2018

That's crazy how you knew that.
Ist verrückt, dass du das gewusst hast.
OpenSubtitles v2018

And that... I don't know... no matter how crazy it sounds,
Und auch wenn es verrückt klingt, ich...
OpenSubtitles v2018

And, by the way, I know how crazy that sounds.
Ich weiß, wie verrückt das klingt.
OpenSubtitles v2018

It's crazy how often she has cause to say that.
Irre, wie oft sie Grund hat, das zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Only how many crazy/bored people there are in the city.
Nur wie viele verrückte, gelangweilte Menschen da draußen in der Stadt sind.
OpenSubtitles v2018

Yeah. You don't know how crazy he is.
Du weißt nicht, wie verrückt er ist.
OpenSubtitles v2018

I always forget how crazy you are.
Mir entfällt immer, wie verrückt du bist.
OpenSubtitles v2018

It's so crazy how we're so close now.
Es ist so verrückt, wie nah wir uns jetzt stehen.
OpenSubtitles v2018

It's crazy how fast life comes at you, right?
Es ist verrückt, wie schnell alles geht, oder?
OpenSubtitles v2018

Yeah, how crazy would it be if all of that worked on you?
Ja, das wär' schon verrückt, wenn Ihnen alles gepasst hätte.
OpenSubtitles v2018

Do you know how crazy that is?
Wisst ihr, wie irre das ist?
OpenSubtitles v2018

What do you think they'd say about how crazy it is for a baby to be named Linda?
Und, wie irre finden die das, wenn ein Baby Linda heißt?
OpenSubtitles v2018

I know how crazy that sounds, but... I loved him.
Ich weiß, wie verrückt das klingt, aber...
OpenSubtitles v2018

Do you have any idea how crazy that sounds?
Habt ihr eine Ahnung, wie verrückt das klingt?
OpenSubtitles v2018

How crazy would it be if I just started sucking that guy's dick over there?
Wie abgefahren wäre es, wenn ich dem Typ da einen blasen würde?
OpenSubtitles v2018

Come on, you know how crazy girls can be.
Du weißt, wie verrückt Mädchen sein können.
OpenSubtitles v2018

It's so crazy how no one even suspected Piper, right?
Verrückt, dass keiner Piper verdächtigte.
OpenSubtitles v2018

I didn't think about how many crazy things police see.
Ich hätte nicht gedacht, dass die Polizei so viele verrückte Dinge sieht.
OpenSubtitles v2018