Übersetzung für "How crazy" in Deutsch
The
R&D
piece
--
it's
crazy
how
little
it's
funded.
Die
Forschung,
es
ist
einfach
verrückt,
wie
wenig
die
unterstützt
wird.
TED2020 v1
There
doesn't
seem
to
be
any
limit
on
how
crazy
child
safety
regulations
can
get.
Es
scheint
kein
Limit
zu
geben
wie
verrückt
Kindersicherheitsbestimmungen
werden
können.
TED2013 v1.1
Unhappy?
I'm
so
happy,
I
keep
forgetting
how
crazy
it
all
is.
Ich
bin
so
glücklich,
dass
ich
vergesse,
wie
verrückt
das
ist.
OpenSubtitles v2018
In
the
meantime,
see
if
you
can
remember
just
how
crazy
you
were.
Währenddessen
versuchen
Sie
sich
zu
erinnern,
wie
verrückt
Sie
waren.
OpenSubtitles v2018
All
those
names
-
how
crazy
influential.
All
diese
Namen
-
Sie
klingen
so
einflussreich.
OpenSubtitles v2018
Billy
Claiborne,
do
you
know
how
crazy
I
am
about
you?
Billy,
weißt
du,
wie
verrückt
ich
nach
dir
bin?
OpenSubtitles v2018
Trust
me,
we
know
exactly
how
crazy
it
sounds.
Vertrau
mir,
wir
wissen
genau,
wie
verrückt
das
klingt.
OpenSubtitles v2018
That's
crazy
how
you
knew
that.
Ist
verrückt,
dass
du
das
gewusst
hast.
OpenSubtitles v2018
And
that...
I
don't
know...
no
matter
how
crazy
it
sounds,
Und
auch
wenn
es
verrückt
klingt,
ich...
OpenSubtitles v2018
And,
by
the
way,
I
know
how
crazy
that
sounds.
Ich
weiß,
wie
verrückt
das
klingt.
OpenSubtitles v2018
It's
crazy
how
often
she
has
cause
to
say
that.
Irre,
wie
oft
sie
Grund
hat,
das
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
Only
how
many
crazy/bored
people
there
are
in
the
city.
Nur
wie
viele
verrückte,
gelangweilte
Menschen
da
draußen
in
der
Stadt
sind.
OpenSubtitles v2018
Yeah.
You
don't
know
how
crazy
he
is.
Du
weißt
nicht,
wie
verrückt
er
ist.
OpenSubtitles v2018
I
always
forget
how
crazy
you
are.
Mir
entfällt
immer,
wie
verrückt
du
bist.
OpenSubtitles v2018
It's
so
crazy
how
we're
so
close
now.
Es
ist
so
verrückt,
wie
nah
wir
uns
jetzt
stehen.
OpenSubtitles v2018
It's
crazy
how
fast
life
comes
at
you,
right?
Es
ist
verrückt,
wie
schnell
alles
geht,
oder?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
how
crazy
would
it
be
if
all
of
that
worked
on
you?
Ja,
das
wär'
schon
verrückt,
wenn
Ihnen
alles
gepasst
hätte.
OpenSubtitles v2018
Do
you
know
how
crazy
that
is?
Wisst
ihr,
wie
irre
das
ist?
OpenSubtitles v2018
What
do
you
think
they'd
say
about
how
crazy
it
is
for
a
baby
to
be
named
Linda?
Und,
wie
irre
finden
die
das,
wenn
ein
Baby
Linda
heißt?
OpenSubtitles v2018
I
know
how
crazy
that
sounds,
but...
I
loved
him.
Ich
weiß,
wie
verrückt
das
klingt,
aber...
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
any
idea
how
crazy
that
sounds?
Habt
ihr
eine
Ahnung,
wie
verrückt
das
klingt?
OpenSubtitles v2018
How
crazy
would
it
be
if
I
just
started
sucking
that
guy's
dick
over
there?
Wie
abgefahren
wäre
es,
wenn
ich
dem
Typ
da
einen
blasen
würde?
OpenSubtitles v2018
Come
on,
you
know
how
crazy
girls
can
be.
Du
weißt,
wie
verrückt
Mädchen
sein
können.
OpenSubtitles v2018
It's
so
crazy
how
no
one
even
suspected
Piper,
right?
Verrückt,
dass
keiner
Piper
verdächtigte.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
think
about
how
many
crazy
things
police
see.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
die
Polizei
so
viele
verrückte
Dinge
sieht.
OpenSubtitles v2018