Übersetzung für "Hours of the day" in Deutsch
So,
about
two
and
a
half
hours
of
the
day
we
could
collect
with
a
stationary
component.
Damit
konnten
wir
mit
einer
unbeweglichen
Version
zweieinhalb
Stunden
pro
Tag
Sonnenlicht
sammeln.
TED2013 v1.1
The
reporting
period
shall
be
from
00.01
hours
to
24.00
hours
of
the
previous
day.
Der
Berichtszeitraum
erstreckt
sich
von
00.01
Uhr
bis
24.00
Uhr
der
vorhergehenden
Tages.
DGT v2019
Her
friends
would
come
to
her
with
their
troubles
at
all
hours
of
the
day
or
night.
Ihre
Freunde
kamen
Tag
und
Nacht
mit
ihren
Sorgen
zu
ihr.
OpenSubtitles v2018
It's
a
pageant
of
the
hours
of
the
day.
Es
ist
ein
Festzug
der
diversen
Tageszeiten.
OpenSubtitles v2018
Use
each
other
for
sex,
at
all
hours
of
the
day
and
night.
Uns
nur
zum
Sex
treffen,
zu
jeder
Tages-
und
Nachtzeit.
OpenSubtitles v2018
I
expect
now
she
entertains
gentlemen
all
hours
of
the
day.
Ich
nehme
an,
sie
unterhält
jetzt
die
Herren
zu
jeder
Tageszeit.
OpenSubtitles v2018
Spirits
can't
appear
during
certain
hours
of
the
day.
Geister
erscheinen
nur
zu
bestimmten
Tageszeiten.
OpenSubtitles v2018
During
the
hottest
hours
of
the
day
they
seek
refuge
in
the
shade
of
the
leaves.
Während
der
heißesten
Stunden
des
Tages
suchen
sie
Zuflucht
im
Schatten
der
Blätter.
CCAligned v1
The
Iranians
are
trying
to
avoid
the
hottest
hours
of
the
day.
Die
Iraner
versuchen
zu
verhindern,
die
heißesten
Stunden
des
Tages.
ParaCrawl v7.1
The
most
productive
hours
of
the
day
go
by
for
emails
and
indifferent
topics?
Ausgerechnet
die
produktivste
Zeit
des
Tages
geht
für
Nichtigkeiten
und
Emails
drauf?
ParaCrawl v7.1
Surely
to
start
the
day,
less
suitable
for
all
hours
of
the
day.
Sicherlich
den
Tag
zu
beginnen,
weniger
geeignet
für
alle
Stunden
des
Tages.
ParaCrawl v7.1
Dinner
is
an
experience,
one
of
the
best
hours
of
the
day.
Dinner
ist
ein
Erlebnis,
einer
der
besten
Stunden
des
Tages.
ParaCrawl v7.1
All
of
them
make
a
journey
through
the
hours
and
atmospheres
of
the
day
possible.
Sie
alle
ermöglichen
eine
Reise
durch
die
Stunden
und
Stimmungen
des
Tages.
ParaCrawl v7.1