Übersetzung für "Hospice care" in Deutsch

Hospice will take care of all the technical things.
Hospiz wird sich um den gesamten technischen Ablauf kümmern.
OpenSubtitles v2018

Uh, I'm thinking of hospice care.
Uh, ich dachte an Pflege in einer Sterbeklinik.
OpenSubtitles v2018

Especially since, I work in hospice care.
Besonders da ich in der Hospizpflege arbeite.
ParaCrawl v7.1

We have the service of Home Care, Hospice and Private Keys Ama.
Wir haben den Service von Home Care, Hospiz und private Schlüssel Ama.
ParaCrawl v7.1

In Iksan there is a hospital, with a hospice, care-home and day-centre for senior citizens.
Das Krankenhaus mit Hospiz, Pflegeheim und Tageseinrichtung für Senioren ist in Iksan.
ParaCrawl v7.1

That's what Hospice can take care of for you.
Das kann Ihnen Hospiz abnehmen.
OpenSubtitles v2018

She cares for him as if he's a beloved grandpa in hospice care.
Sie umsorgt ihn, wie wenn er ein geliebter Opa in einem Hospiz wäre.
ParaCrawl v7.1

The Hospitallers ran a hospice providing care and shelter for pilgrims of any faith.
Die Hospitaliers betrieben damals ein Spital, in dem Pilger aller Glaubensrichtungen Pflege und Obdach erhielten.
ParaCrawl v7.1

Oregon physicians may write a prescription for a lethal substance on the explicit request of a terminally ill patient, provided they can confirm the fatal prognosis, the patient’s decision-making capacity, and have informed the patient about any feasible alternative such as hospice care or pain-control options.
In Oregon sind Ärzte berechtigt, auf ausdrücklichen Wunsch eines todkranken Patienten ein Rezept für eine tödliche Substanz auszustellen, sofern sie die tödliche Diagnose und die Fähigkeit des Patienten zum Treffen einer solchen Entscheidung bestätigen können und den Patienten über alle denkbaren Alternativen wie etwa Hospizpflege oder Palliativtherapie aufgeklärt haben.
News-Commentary v14

Japan desperately needs more nurses and hospice workers to care for its aging population, but bureaucratic and political resistance to immigration is deeply entrenched.
Japan braucht dringend mehr Krankenschwestern und Hospizmitarbeiter, die sich um seine alternde Bevölkerung kümmern, aber der Widerstand aus Verwaltung und Politik gegen die Einwanderung ist tief verwurzelt.
News-Commentary v14

The Ecumenical Hospice Care organisation is carrying out this campaign to raise awareness of their 20th anniversary, and is encountering extremely mixed reactions.
Die Ökumenische Hospizhilfe machte mit dieser Aktion auf ihr 20-jähriges Bestehen aufmerksam und sieht sich durchaus mit gemischten Reaktionen konfrontiert.
WMT-News v2019

The head of Ecumenical Hospice Care is also available to answer questions from and have discussions with passers-by, as are voluntary workers.
Die Leiterin der Ökumenischen Hospizhilfe steht den Passanten ebenso für Fragen und Gespräche zur Verfügung wie die ehrenamtlichen Mitarbeiter.
WMT-News v2019

When the Ecumenical Hospice Care organisation appealed for volunteer helpers, she signed up immediately and was with them when they started up in 1995.
Als die Ökumenische Hospizhilfe per Aufruf Ehrenamtliche suchte, habe sie sich sofort gemeldet und sei bei der Gründung im Jahr 1995 dabei gewesen.
WMT-News v2019

With the creation of tumour networks (Great Britain), a development plan for the promotion of hospice work (Poland) and laws underpinning in and outpatient hospice work (Germany, Italy) politicians have been doing more to create the framework conditions for hospice and palliative care, particularly in terms of supporting voluntary work.
Mit Schaffung von Tumor-Netzwerken (England), einem Entwicklungsplan zur Förderung der Hospizarbeit (Polen) oder Gesetzen zur Verankerung stationärer und ambulanter Hospizarbeit (Deutschland, Italien) setzen sich die politischen Vertreter zunehmend für eine Sicherung der Rahmenbedingungen hospizlicher und palliativer Arbeit, insbesondere im Blick auf die Unterstützung des freiwilligen Engagements ein.
TildeMODEL v2018