Übersetzung für "Hospice care" in Deutsch
Hospice
will
take
care
of
all
the
technical
things.
Hospiz
wird
sich
um
den
gesamten
technischen
Ablauf
kümmern.
OpenSubtitles v2018
Uh,
I'm
thinking
of
hospice
care.
Uh,
ich
dachte
an
Pflege
in
einer
Sterbeklinik.
OpenSubtitles v2018
Especially
since,
I
work
in
hospice
care.
Besonders
da
ich
in
der
Hospizpflege
arbeite.
ParaCrawl v7.1
We
have
the
service
of
Home
Care,
Hospice
and
Private
Keys
Ama.
Wir
haben
den
Service
von
Home
Care,
Hospiz
und
private
Schlüssel
Ama.
ParaCrawl v7.1
In
Iksan
there
is
a
hospital,
with
a
hospice,
care-home
and
day-centre
for
senior
citizens.
Das
Krankenhaus
mit
Hospiz,
Pflegeheim
und
Tageseinrichtung
für
Senioren
ist
in
Iksan.
ParaCrawl v7.1
That's
what
Hospice
can
take
care
of
for
you.
Das
kann
Ihnen
Hospiz
abnehmen.
OpenSubtitles v2018
She
cares
for
him
as
if
he's
a
beloved
grandpa
in
hospice
care.
Sie
umsorgt
ihn,
wie
wenn
er
ein
geliebter
Opa
in
einem
Hospiz
wäre.
ParaCrawl v7.1
The
Hospitallers
ran
a
hospice
providing
care
and
shelter
for
pilgrims
of
any
faith.
Die
Hospitaliers
betrieben
damals
ein
Spital,
in
dem
Pilger
aller
Glaubensrichtungen
Pflege
und
Obdach
erhielten.
ParaCrawl v7.1
Oregon
physicians
may
write
a
prescription
for
a
lethal
substance
on
the
explicit
request
of
a
terminally
ill
patient,
provided
they
can
confirm
the
fatal
prognosis,
the
patient’s
decision-making
capacity,
and
have
informed
the
patient
about
any
feasible
alternative
such
as
hospice
care
or
pain-control
options.
In
Oregon
sind
Ärzte
berechtigt,
auf
ausdrücklichen
Wunsch
eines
todkranken
Patienten
ein
Rezept
für
eine
tödliche
Substanz
auszustellen,
sofern
sie
die
tödliche
Diagnose
und
die
Fähigkeit
des
Patienten
zum
Treffen
einer
solchen
Entscheidung
bestätigen
können
und
den
Patienten
über
alle
denkbaren
Alternativen
wie
etwa
Hospizpflege
oder
Palliativtherapie
aufgeklärt
haben.
News-Commentary v14
Japan
desperately
needs
more
nurses
and
hospice
workers
to
care
for
its
aging
population,
but
bureaucratic
and
political
resistance
to
immigration
is
deeply
entrenched.
Japan
braucht
dringend
mehr
Krankenschwestern
und
Hospizmitarbeiter,
die
sich
um
seine
alternde
Bevölkerung
kümmern,
aber
der
Widerstand
aus
Verwaltung
und
Politik
gegen
die
Einwanderung
ist
tief
verwurzelt.
News-Commentary v14
The
Ecumenical
Hospice
Care
organisation
is
carrying
out
this
campaign
to
raise
awareness
of
their
20th
anniversary,
and
is
encountering
extremely
mixed
reactions.
Die
Ökumenische
Hospizhilfe
machte
mit
dieser
Aktion
auf
ihr
20-jähriges
Bestehen
aufmerksam
und
sieht
sich
durchaus
mit
gemischten
Reaktionen
konfrontiert.
WMT-News v2019
The
head
of
Ecumenical
Hospice
Care
is
also
available
to
answer
questions
from
and
have
discussions
with
passers-by,
as
are
voluntary
workers.
Die
Leiterin
der
Ökumenischen
Hospizhilfe
steht
den
Passanten
ebenso
für
Fragen
und
Gespräche
zur
Verfügung
wie
die
ehrenamtlichen
Mitarbeiter.
WMT-News v2019
When
the
Ecumenical
Hospice
Care
organisation
appealed
for
volunteer
helpers,
she
signed
up
immediately
and
was
with
them
when
they
started
up
in
1995.
Als
die
Ökumenische
Hospizhilfe
per
Aufruf
Ehrenamtliche
suchte,
habe
sie
sich
sofort
gemeldet
und
sei
bei
der
Gründung
im
Jahr
1995
dabei
gewesen.
WMT-News v2019
With
the
creation
of
tumour
networks
(Great
Britain),
a
development
plan
for
the
promotion
of
hospice
work
(Poland)
and
laws
underpinning
in
and
outpatient
hospice
work
(Germany,
Italy)
politicians
have
been
doing
more
to
create
the
framework
conditions
for
hospice
and
palliative
care,
particularly
in
terms
of
supporting
voluntary
work.
Mit
Schaffung
von
Tumor-Netzwerken
(England),
einem
Entwicklungsplan
zur
Förderung
der
Hospizarbeit
(Polen)
oder
Gesetzen
zur
Verankerung
stationärer
und
ambulanter
Hospizarbeit
(Deutschland,
Italien)
setzen
sich
die
politischen
Vertreter
zunehmend
für
eine
Sicherung
der
Rahmenbedingungen
hospizlicher
und
palliativer
Arbeit,
insbesondere
im
Blick
auf
die
Unterstützung
des
freiwilligen
Engagements
ein.
TildeMODEL v2018