Übersetzung für "Homogenization" in Deutsch
On
the
other
hand,
oxide
shells
which
impede
homogenization
and
adversely
affect
the
mechanical
properties
are
avoided.
Zusammenhängende,
die
Homogenisierung
behindernde
und
die
mechanischen
Eigenschaften
beeinträchtigende
Oxydhäute
werden
vermieden.
EuroPat v2
After
approximately
a
half
minute
of
agitation,
sufficiently
good
homogenization
is
achieved.
Nach
ca.
einer
halben
Minute
Rütteln
ist
eine
ausreichend
gute
Homogenisierung
erreicht.
EuroPat v2
In
this
Example,
different
polyether
polyols
were
used
for
homogenization.
In
diesem
Beispiel
werden
andere
Polyetherpolyole
zur
Homogenisierung
eingesetzt.
EuroPat v2
A
suitable
number
of
iron
plates
will
result
in
a
good
homogenization.
Durch
geeignete
Anzahl
von
Eisenblechen
kann
dabei
eine
gute
Homogenisierung
erreicht
weden.
EuroPat v2
This
will
achieve
a
homogenization
of
the
raw
materials
and
a
high,
raw
density
of
the
sinter
briquettes.
Damit
wird
eine
Homogenisierung
des
Rohmaterials
und
eine
hohe
Rohdichte
der
Sinterbriketts
erreicht.
EuroPat v2
This
homogenization
can
again
be
effected
in
a
manner
known
per
se.
Dieses
Homogenisieren
kann
wiederum
in
an
sich
bekannter
Weise
erfolgen.
EuroPat v2
Homogenization
is
carried
out
with
a
chamber
pressure
of
950
bar
for
a
period
of
20
minutes.
Dabei
wird
mit
einem
Kammerdruck
von
950
bar
während
20
min.
homogenisiert.
EuroPat v2
The
modifier
is
correspondingly
distributed
through
subsequent
homogenization
or
mixing
steps.
Durch
anschließende
Homogenisierung-
bzw.
Mischschritte
verteilt
sich
das
Modifizierungsmittel
entsprechend.
EuroPat v2
Homogenization
is
carried
out
with
a
chamber
pressure
of
950
bar
for
20
minutes.
Dabei
wird
mit
einem
Kammerdruck
von
950
bar
während
20
min.
homogenisiert.
EuroPat v2
Following
homogenization
the
anhydrous
ointment
obtained
is
filled
into
bottles
under
sterile
conditions.
Nach
Homogenisierung
wird
die
erhaltene
wasserfreie
Salbe
steril
abgefüllt.
EuroPat v2
Therefore,
the
stilling
and
the
homogenization
of
the
vaporized
liquid
in
such
systems
is
insufficient.
Daher
ist
die
Beruhigung
und
Homogenisierung
des
Flüssigkeitsnebels
in
derartigen
Systemen
unzureichend.
EuroPat v2
In
addition,
a
large
nebulizing
chamber
encourages
the
thorough
mixing
and
homogenization
of
the
liquid
mist.
Außerdem
begünstigt
ein
großer
Verneblungsraum
die
Durchmischung
und
Homogenisierung
des
Flüssigkeitsnebels.
EuroPat v2
For
better
homogenization,
the
whole
batch
is
then
passed
through
a
roller
mill.
Zur
besseren
Homogenisierung
wird
dann
der
gesamte
Ansatz
über
den
Walzenstuhl
geführt.
EuroPat v2
After
homogenization
using
a
colloid
mill,
the
intramammary
preparation
is
filled
into
plastic
injection
syringes.
Nach
Homogenisierung
unter
Verwendung
einer
Kolloidmühle
wird
das
intramammale
Präparat
in
Plastik-Injektionsspritzen
abgefüllt.
EuroPat v2
This
ensures
intensive
mixing
and,
ultimately,
homogenization
of
the
reaction
phase.
Hierdurch
wird
die
intensive
Vermischung
und
letztlich
damit
die
Homogenisierung
der
Reaktionsphase
erreicht.
EuroPat v2
Complete
homogenization
can
be
rapidly
obtained
by
stirring.
Durch
Rühren
lässt
sich
rasch
völlige
Homogenisierung
erreichen.
EuroPat v2