Übersetzung für "Hole filling" in Deutsch
Its
filling
hole
11
is
now
closed
by
a
liquid
crystal
drop
16.
Ihre
Füllöffnung
11
ist
nun
durch
einen
Flüssigkristalltropfen
16
verschlossen.
EuroPat v2
The
cell
10
is
immersed
with
its
filling
hole
in
the
liquid
crystal
material
15.
In
dieses
Flüssigkristallmaterial
15
wird
die
Zelle
10
mit
ihrer
Füllöffnung
eingetaucht.
EuroPat v2
Then
the
filling
hole
situated
in
a
corner
of
the
cell
is
closed.
Dann
erfolgt
das
Verschließen
der
sich
in
einem
Eck
der
Zelle
befindlichen
Füllöffnung.
EuroPat v2
At
least
one
filling
hole
6
is
provided
between
the
sickle
walls.
Zwischen
den
Sichelwänden
ist
mindestens
eine
Befüllöffnung
6
vorgesehen.
EuroPat v2
If
necessary,
the
cell
is
also
warmed
or
cooled
at
least
in
the
filling
hole
region.
Falls
erforderlich,
wird
auch
zusätzlich
die
Zelle
zumindest
im
Bereich
der
Füllöffnung
erwärmt
oder
gekühlt.
EuroPat v2
At
least
one
filling
hole
for
receiving
a
large
amount
of
bone
substance
is
provided
between
the
sickle
walls
of
the
implant
body.
Zwischen
den
Sichelwänden
des
Implantatkörpers
ist
mindestens
eine
Befüllöffnung
zur
großvolumigen
Aufnahme
von
Knochensubstanz
vorhanden.
EuroPat v2
It
is
expedient
to
introduce
the
moisture-absorbing
agent
into
the
chambers
of
the
frame
before
the
formation
thereof,
because
then
a
filling
hole
going
to
the
outside
can
be
dispensed
with,
the
tight
closing
of
which
would
require
an
expensive
operation.
Es
ist
zweckmäßig,
das
feuchtigkeitsabsorbierende
Mittel
vor
der
Bildung
des
Rahmens
in
dessen
Kammern
einzubringen,
weil
man
dann
auf
eine
nach
außen
gehende
Füllöffnung
verzichten
kann,
deren
dichtes
Verschließen
einen
aufwendigen
Arbeitsgang
erfordern
würde.
EuroPat v2
The
throttle
valve
24
is
disposed
in
conduit
23
and
is
closed
during
the
filling
intervals,
that
is
the
times
when
the
filling
process
is
interrupted
and
the
filling
car
moves
from
one
filling
hole
to
another.
In
der
Leitung
23
ist
die
Drosselklappe
24
angeordnet,
die
während
der
Füllpausen,
das
heisst
der
Zeiten,
in
denen
der
Füllvorgang
unterbrochen
und
der
Füllwagen
von
einem
Fülloch
zum
anderen
transportiert
wird,
geschlossen
ist.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
that
during
the
filling
operation
unnecessarily
air
enters
through
the
annular
slot
between
the
filling
tube
and
the
filling
hole
into
the
suction
hood
6,
the
suction
hood
6
is
under
an
overpressure
of
flue
gas.
Damit
während
des
Füllvorganges
nicht
unnötig
Luft
duch
den
Ringspalt
zwischen
dem
Füllrohr
und
dem
Fülloch
in
die
Absaughaube
6
eindringt,
steht
diese
unter
Rauchgas-Überdruck.
EuroPat v2