Übersetzung für "Holding a presentation" in Deutsch
In
this
workshop
you
will
learn
the
basics
of
putting
together,
holding
and
optimizing
a
presentation.
In
diesem
Workshop
erlernt
ihr
die
Grundlagen
wie
man
eine
Präsentation
hält,
gestaltet
und
optimiert.
CCAligned v1
Their
tasks
for
the
competitions
in
Bangkok
and
the
coastal
city
of
Rayong
included
designing
a
wall
newspaper
as
a
team,
holding
a
presentation
for
the
jury
and
even
showing
off
their
athletic
ability
in
a
station
course.
Sie
alle
mussten
bei
den
in
Bangkok
und
im
Küstenort
Rayong
stattfindenden
Wettbewerben
unter
anderem
im
Team
eine
Wandzeitung
gestalten,
eine
Präsentation
vor
der
Jury
halten
und
bei
einem
Stationenlauf
auch
ihr
sportliches
Können
zeigen.
ParaCrawl v7.1
The
IMS
will
be
holding
a
presentation
during
the
ICT.OPEN
2018
in
Amersfoort,
The
Netherlands.
Das
IMS
ist
mit
einem
Vortrag
und
einem
Poster
auf
der
ICT.OPEN
2018
in
Amersfoort,
Niederlande,
vertreten.
ParaCrawl v7.1
EMG
will
once
again
be
holding
a
presentation
at
this
year‘s
”105th
Galvanizers
Association
Meeting“,
which
will
take
place
in
Newport
Beach,
California
(USA).
Auch
auf
dem
diesjährigen
„Galvanizers
Meeting”,
welches
in
Newport
Beach,
Kalifornien,
USA,
stattfindet,
ist
EMG
wieder
mit
einem
Vortrag
vertreten.
ParaCrawl v7.1
As
industry
leaders
in
localising
technical
content
in
multiple
file
formats,
we
will
be
holding
a
presentation
at
tekom.
Als
Branchenführer
in
der
Lokalisierung
technischer
Inhalte
in
unterschiedlichsten
Dateiformaten
werden
wir
eine
Präsentation
auf
der
Tekom
abhalten.
ParaCrawl v7.1
At
the
exhibition,
experts
from
the
holding
company
gave
a
presentation
about
this
helicopter
and
its
capabilities
in
performing
rescue
work
and
the
transportation
of
special
cargoes.
Die
Fachleute
der
Holding
führten
während
der
Ausstellung
eine
Präsentation
dieses
Hubschraubers
durch
und
berichteten
über
seine
Fähigkeiten
bei
Rettungseinsätzen
und
bei
der
Beförderung
von
Spezialfracht.
ParaCrawl v7.1
At
gat
2011
in
Hamburg,
DVGW
CERT
GmbH
will
be
holding
a
brief
presentation
on
biogas
and
the
biogas
register
on
26
October
2011
at
12.30
p.m.
Auf
der
GAT
2011
im
Hamburg
wird
eine
kurze
Präsentation
der
DVGW
CERT
GmbH
zum
Thema
Biogas
und
Biogasregister
am
26.10.2011
um
12:30
Uhr
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
We
are
very
pleased
to
announce
that
translate
plus
will
be
holding
a
presentation
at
Localization
World
London
in
June!
Wir
freuen
uns
sehr
bekannt
geben
zu
können,
dass
translate
plus
im
Juni
eine
Präsentation
auf
der
Localization
World
London
halten
wird.
ParaCrawl v7.1
By
that
occasion,
our
Attorneys-at-Law
will
be
holding
a
presentation
on
"Issue
of
status
of
foreign
constructors
and
their
experts
in
Serbia".
Unsere
Rechtsanwälte
werden
an
diesem
Seminar
einen
Vortrag
über
die
"Fragen
zum
Status
der
ausländischen
Unternehmer
und
deren
Fachleute
in
Serbien"
halten.
ParaCrawl v7.1
You
have
to
hold
a
major
presentation,
but
your
beamer
is
broken?
Sie
haben
eine
große
Präsentationsrunde,
aber
Ihr
Beamer
ist
ausgefallen?
CCAligned v1
Ines
will
then
hold
a
presentation
with
lots
of
images
in
the
webinar.
Im
Webinar
wird
Ines
dann
eine
Präsentation
mit
viel
Bildmaterial
halten.
ParaCrawl v7.1
Punch
Powertrain
will
hold
a
presentation
at
the
9th
Aachen
Colloquium
China
2019.
Punch
Powertrain
wird
auf
dem
9.
Aachener
Kolloquium
China
2019
eine
Präsentation
halten.
CCAligned v1
In
addition
to
that
Alois
Reitbauer
from
dynaTrace
and
I
will
hold
a
presentation.
Zudem
werden
Alois
Reitbauer
von
dynaTrace
und
ich
je
einen
Vortrag
halten.
ParaCrawl v7.1
Christoph
Artner,
is
going
to
hold
a
presentation
before
the
jury
of
the
European
Business
Awards.
Christoph
Artner,
eine
Präsentation
vor
der
Jury
der
European
Business
Awards
halten.
ParaCrawl v7.1
Exhibitors
of
IAMD
are
welcome
to
hold
a
presentation
at
the
forum.
Aussteller
der
IAMD
sind
herzlich
eingeladen,
einen
Vortrag
im
Forum
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
You'd
like
to
hold
a
presentation
and
need
a
dark
conference
room?
Sie
möchten
eine
Präsentation
vorführen
und
benötigen
einen
dunklen
Tagungsraum?
ParaCrawl v7.1
And
we
will
hold
a
presentation
or
participate
in
a
discussion.
Und
wir
werden
einen
Vortrag
halten
oder
an
einer
Diskussion
teilnehmen.
ParaCrawl v7.1
Punch
Powertrain
will
be
present
at
TMC
2019
with
a
stand
and
will
hold
a
presentation.
Punch
Powertrain
wird
auf
der
TMC
2019
mit
einem
Stand
vertreten
sein
und
eine
Präsentation
halten.
CCAligned v1
In
the
framework
of
the
event,
the
head
of
the
Brexit
project
of
the
Dutch
Ministry
of
Foreign
Affairs
hold
a
presentation.
Im
Rahmen
der
Veranstaltung
hielt
der
Leiter
des
Brexit-Projekts
des
niederländischen
Außenministeriums
einen
Vortrag.
ParaCrawl v7.1
From
Eidos
Hungary,
Botond
Szalacsi
will
hold
a
presentation
about
how
to
make
a
sequel.
Von
Eidos
Hungary
hält
Botond
Szalacsi
eine
Darstellung
über,
wie
man
eine
Folge
bildet.
ParaCrawl v7.1
Punch
Powertrain
will
be
present
at
the
3rd
Transmission.tech
Conference
2019
with
a
stand
and
will
hold
a
presentation.
Punch
Powertrain
wird
auf
der3.Transmission.tech
Conference
2019
mit
einem
Stand
vertreten
sein
und
eine
Präsentation
halten.
CCAligned v1
The
participating
companies
will
be
asked
to
hold
a
short
product
presentation
at
the
ceremony
on
request
of
the
jury.
Die
teilnehmenden
Unternehmen
werden
in
Absprache
mit
der
Jury
bei
der
Preisverleihung
eine
kurze
Produktpräsentation
halten.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Thomas
Taapken,
CFO
of
Medigene,
will
hold
a
company
presentation
on
22
May.
Dr.
Thomas
Taapken,
Finanzvorstand
der
Medigene
AG,
wird
am
22.
Mai
eine
Unternehmenspräsentation
halten.
ParaCrawl v7.1
As
an
example,
they
may
hold
a
poorly
prepared
presentation
and
on
the
other
hand
they
become
surprised
about
the
lack
of
success.
Sie
halten
beispielsweise
eine
schlecht
vorbereitete
Präsentation
und
zeigen
sich
verwundert
über
den
ausbleibenden
Erfolg.
ParaCrawl v7.1
HMD
Global
will
hold
a
presentation
and
introduce
several
smartphones
in
faraway
Moscow
today.
Im
fernen
Moskau
wird
HMD
Global
heute
eine
Präsentation
abhalten
und
gleich
mehrere
Smartphones
präsentieren.
ParaCrawl v7.1
The
project
consortium
will
be
present
with
a
booth
and
will
hold
a
presentation
about
the
project
achievements.
Das
Projektkonsortium
wird
mit
einem
Stand
anwesend
sein
und
einen
Vortrag
über
die
Projektergebnisse
halten.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Thomas
Taapken,
CFO
of
Medigene,
will
hold
a
company
presentation
on
28
March.
Dr.
Thomas
Taapken,
Finanzvorstand
der
Medigene
AG,
wird
am
28.
März
eine
Unternehmenspräsentation
halten.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
on
17
October
the
European
Parliament
will
be
holding
a
round
table
presenting
a
video,
a
brochure
and
a
website
where
politicians
like
ourselves,
police
officers,
journalists,
researchers
and
students
can
obtain
information.
Am
17.
Oktober
findet
im
Europäischen
Parlament
übrigens
ein
runder
Tisch
statt,
auf
dem
ein
Video,
eine
Broschüre
sowie
eine
Website
vorgestellt
werden
und
auf
dem
sich
Politiker,
auf
dem
wir,
aber
auch
die
Polizei,
Journalisten,
Wissenschaftler
und
Studenten
informieren
können.
Europarl v8
On
19
February
2009,
the
European
Economic
and
Social
Committee
(EESC)
will
hold
a
joint
presentation
on
the
EESC
opinion
and
the
European
Parliament's
report
on
the
Single
European
Sky
II
package
and
the
reform
of
the
European
Aviation
Safety
Agency.
Am
19.
Februar
2009
findet
im
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
(EWSA)
eine
gemeinsame
Präsentation
der
EWSA-Stellungnahme
und
des
Berichts
des
Europäischen
Parlaments
zum
Maßnahmenpaket
"Einheitlicher
Europäischer
Luftraum
II"
und
der
Reform
der
Agentur
für
Flugsicherheit
statt.
TildeMODEL v2018
It
will
also
hold
a
conference
to
present
the
report
of
the
study
on
commerce
and
tourism,
which
will
be
published
widely
in
the
Member
States.
Sie
wird
eine
Konferenz
zur
Vorstellung
des
Berichts
über
Handel
und
Tourismus,
der
in
sämtlichen
Mitgliedstaaten
veröffentlicht
werden
soll,
abhalten.
EUbookshop v2