Übersetzung für "Hold the chair" in Deutsch

Greg, will you hold the chair for our guest?
Greg, kümmerst du dich bitte um den Stuhl für unseren Gast?
OpenSubtitles v2018

The Chairman of the Supervisory Board should not hold the chair of the Audit Committee.
Der Aufsichtsratsvorsitzende soll nicht den Vorsitz im Prüfungsausschuss innehaben.
ParaCrawl v7.1

Germany is going to hold the chair of the UN Security Council in July.
Deutschland wird im Juli den Vorsitz im UN-Sicherheitsrat übernehmen.
ParaCrawl v7.1

The chairperson of the Supervisory Board shall not hold the chair of the audit committee.
Der Aufsichtsratsvorsitzende soll nicht den Vorsitz im Prüfungsausschuss innehaben.
ParaCrawl v7.1

In the next five years renowned academic personalities will be appointed to hold the chair for a period of one year each.
Auf die Professur wird in den kommenden fünf Jahren jährlich neu eine ausgewiesene Wissenschaftler-Persönlichkeit berufen.
ParaCrawl v7.1

In Edinburgh Gregory became the first person to hold the Chair of Mathematics there.
Gregory in Edinburgh wurde die erste Person, halten Sie den Lehrstuhl für Mathematik.
ParaCrawl v7.1

The board will decide, before the summer break, who will hold the chair of the board in the future.
Wer dann künftig den Vorsitz im Vorstand innehat, entscheidet der Vorstand noch vor der Sommerpause.
ParaCrawl v7.1

The decisions and recommendations of the Committee shall be covered by the signature of the Chair and the head of delegation of the party which does not hold the Chair.
Die Beschlüsse und Empfehlungen des Ausschusses werden vom Vorsitzenden und dem Delegationsleiter der Partei, die nicht den Vorsitz ausübt, unterzeichnet.
DGT v2019

An excellent working relationship has already developed over the past months between Mr Söderman and myself, who at the moment hold the office of chair of the Committee on Petitions.
In den vergangenen Monaten haben sich zwischen Herrn Söderman und mir, dem derzeitigen Vorsitzenden des Petitionsausschusses, bereits ausgezeichnete Arbeitsbeziehungen entwickelt.
Europarl v8

The Party hosting the first Joint Committee meeting shall hold the chair from the date of that meeting until 31 December that year.
Die Vertragspartei, die die erste Sitzung des Gemischten Ausschusses ausrichtet, führt ab dem Zeitpunkt dieser Sitzung bis zum 31. Dezember des betreffenden Jahres den Vorsitz.
DGT v2019

Nor­way will hold the chair of the EFTA Council in the first half of 1989 and intends to encourage the Prime Ministers of the EFTA countries to give fresh political momentum to the common EFTA approach towards the Community.
Dabei wurde deutlich, daß Norwegen im ersten Halbjahr 1989, wenn es den EFTA-Vorsitz innehat, die Premierminister der EFTA-Länder dazu bewegen will, mit neuem politischem Schwung gemeinsam weiter auf die Gemeinschaft zuzugehen.
EUbookshop v2

Inasfar as we were forced to hold the group chair men's meeting as a result of a deplorable incident, of disruption and terrorist-style propaganda, I wish to warn the President against this method of procedure, and I hope that after these two votes Rule 69 will be implemented against this agitator.
Angesichts der Tatsache, daß diese Sitzung der Fraktionsvorsitzenden durch einen bedauerlichen Vorfall, durch Agitation und Propaganda terroristischer Art erzwungen wurde, warne ich Sie vor dieser Vorgehens weise, Herr Präsident, und beantrage, daß nach diesen beiden Abstimmungen Artikel 69 gegen diesen Unruhe stifter angewendet wird.
EUbookshop v2

The harder I tried to hold out against the chair, The more I began to fear that the chair was winning.
Je stärker ich versuchte gegen den Stuhl anzukämpfen, desto mehr fing ich an zu fürchten er würde gewinnen.
OpenSubtitles v2018

Jacob Bernoulli continued to hold the chair of mathematics at Basel until his death in 1705 when the chair was filled by his brother Johann.
Jacob Bernoulli weiterhin halten den Vorsitz der Mathematik in Basel bis zu seinem Tod im Jahr 1705, wenn der Stuhl war besetzt von seinem Bruder Johann.
ParaCrawl v7.1

Category: DICE-Meldung, RStartseite DICE welcomes Dr. Hannah Schildberg-Hörisch (currently University of Bonn) as of September 2016 to hold the chair for Economics, especially Applied Microeconomics (succecion of Florian Baumann).
Das DICE freut sich, dass ab September 2016 Dr. Hannah Schildberg-Hörisch (aktuell Universität Bonn) die Professur für Volkswirtschaftslehre, insbesondere angewandte Mikroökonomik (Nachfolge Florian Baumann) bekleiden und das DICE verstärken wird.
ParaCrawl v7.1

Through policy advice at the national level, a Country Safeguards Roadmap was developed as part of the National REDD+ Programme and a Technical Working Group on Environmental and Social Standards was set up, in which the project leader SNV continues to hold the deputy chair after the end of the project period.
Durch Politikberatung auf nationaler Ebene wurden in Vietnam als Teil des nationalen REDD+-Programms eine Country Safeguards Roadmap entwickelt und eine Technische Arbeitsgruppe für Umwelt- und Sozialstandards gebildet, in der der Projektdurchführer SNV auch nach Ende der Projektlaufzeit den stellvertretenen Vorsitz innehat.
ParaCrawl v7.1

DICE welcomes Dr. Hannah Schildberg-Hörisch (currently University of Bonn) as of September 2016 to hold the chair for Economics, especially Applied Microeconomics (succecion of Florian Baumann).
Das DICE freut sich, dass ab September 2016 Dr. Hannah Schildberg-Hörisch (aktuell Universität Bonn) die Professur für Volkswirtschaftslehre, insbesondere angewandte Mikroökonomik (Nachfolge Florian Baumann) bekleiden und das DICE verstärken wird.
ParaCrawl v7.1