Übersetzung für "Hold me back" in Deutsch
I
got
nobody
to
hold
me
back.
Ich
habe
niemanden,
der
mich
zurückhält.
OpenSubtitles v2018
Is
it
for
this
that
you
hold
me
back
from
a
raid
on
Spain?
Haltet
Ihr
mich
deshalb
von
einem
Angriff
auf
Spanien
ab?
OpenSubtitles v2018
The
door
ain't
been
built
yet
that
can
hold
me
back.
Die
Tür,
die
mich
aufhält,
ist
noch
nicht
gebaut.
OpenSubtitles v2018
Your
suffering
cannot
hold
me
back.
Deine
Qual
kann
mich
nicht
zurückhalten.
OpenSubtitles v2018
You
try
to
hold
me
back,
but
you're
weak.
Du
versuchst,
mich
zurückzuhalten,
aber
du
bist
zu
schwach.
OpenSubtitles v2018
You
just
hold
me
back
and
stuff,
don't
ya?
Du
hälst
mich
nur
zurück
und
so,
nicht
wahr?
OpenSubtitles v2018
See
what
happens
when
Kurd
doesn't
hold
me
back.
Schau
was
passiert
wenn
Kurd
mich
nicht
zurück
hält.
OpenSubtitles v2018
I'm
saying,
there's
gotta
be
a
reason
you
hold
me
back.
Gibt
es
einen
Grund,
dass
du
mich
zurückhältst?
OpenSubtitles v2018
I'm
not
gonna
let
it
hold
me
back.
Ich
lasse
mich
dadurch
nicht
verunsichern.
OpenSubtitles v2018
Will
you
let
me
cross
over
without
wanting
to
hold
me
back?
Wirst
du
mich
hinübergehen
lassen,
ohne
mich
zurückhalten
zu
wollen?
ParaCrawl v7.1
Still,
it
won’t
hold
me
back.
Trotzdem
wird
er
mich
nicht
von
meinem
Vorhaben
abbringen.
ParaCrawl v7.1
You
ain't
never
done
nothing
but
hold
me
back,
afraid
I
was
gonna
be
better
than
you!
Du
hast
mich
immer
nur
zurückgehalten,
aus
Angst,
ich
könnte
besser
werden
als
du!
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
there's
nothing
left
to
hold
me
back
here.
Nun,
ich
schätze,
hier
gibt
es
nichts
mehr,
was
mich
hält.
OpenSubtitles v2018
She
said
she
had
asthma,
too,
and
that
it
didn't
have
to
hold
me
back.
Sie
sagte
sie
hätte
auch
Asthma
und,
dass
ich
mich
nicht
zurückhalten
muss.
OpenSubtitles v2018
If
I
wanted
out
of
Bluebell,
trust
me,
not
even
you
could
hold
me
back.
Wenn
ich
mal
aus
Bluebell
weg
will,
glaub
mir,
kann
mich
niemand
festhalten.
OpenSubtitles v2018
Hold
me
back,
Coach.
Halt
mich
zurück,
Coach.
OpenSubtitles v2018