Übersetzung für "Hitting on" in Deutsch
And
now
we
are
hitting
those
limits
on
multiple
fronts.
Und
nun
stoßen
wir
an
vielen
Punkten
an
diese
Grenzen.
TED2020 v1
A
large
icicle
falls
from
an
overhead
branch,
hitting
Harvey
on
the
shoulder.
Ein
großer
Eiszapfen
fällt
herab
und
trifft
Harvey
an
der
Schulter.
Wikipedia v1.0
If
I
was
going
to
kill
you,
I
wouldn't
do
a
dumb
thing
like
hitting
you
on
the
head.
Ich
würde
Sie
nicht
auf
den
Kopf
schlagen.
OpenSubtitles v2018
I
saw
him
one
night
at
a
bar
hitting
on
a
freshman...
Dann
sah
ich,
wie
er
in
einer
Bar
eine
Erstsemesterin
anbaggerte.
OpenSubtitles v2018
I
sick
and
tired
of
you
hitting
on
Carol!
Ich
hab
es
gründlich
satt,
dass
du
Carol
anmachst!
OpenSubtitles v2018
Did
you
see
how
he
was
hitting
on
you?
Hast
du
gesehen,
wie
der
dich
angebaggert
hat?
OpenSubtitles v2018
In
most
cars,
it's
like
somebody
hitting
you
on
the
head
with
a
hammer,
but
in
this,
it's
just
going,
In
den
meisten
Autos
ist
sie
wie
ein
Hammerschlag
auf
den
Kopf.
OpenSubtitles v2018
Did
you
really
play
B26,
or
were
you
just
hitting
on
me?
Hast
du
wirklich
B26
gespielt,
oder
hast
du
mich
nur
angemacht?
OpenSubtitles v2018
Why
do
I
always
feel
like
you're
hitting
on
me?
Wieso
habe
ich
immer
das
Gefühl,
dass
Sie
mich
anmachen?
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
did
you
think
I
was
hitting
on
you?
Also...
-
Dachtest
du,
ich
mach
dich
an?
OpenSubtitles v2018
How
do
you
know
I'm
hitting
on
her?
Woher
weißt
du,
dass
ich
mich
an
sie
ranmache?
OpenSubtitles v2018